Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "dikkatini"

Дізнайтеся, як використовувати dikkatini у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

O müzik dinleyerek dikkatini dağıttı.
Translate from турецька to англійська

Yolda araba sürerken dikkatini vermelisin.
Translate from турецька to англійська

Tom, Mary onun dikkatini çeker çekmez sorunu araştırmaya başladı.
Translate from турецька to англійська

Tüm dikkatini yaptığın işe ver.
Translate from турецька to англійська

Onun konuşma şekli ünlü bir yazarın dikkatini çekti.
Translate from турецька to англійська

O tüm dikkatini işine vermiş.
Translate from турецька to англійська

O, tüm dikkatini kitaba vermişti.
Translate from турецька to англійська

O, tüm dikkatini işine verir.
Translate from турецька to англійська

O, tüm dikkatini işine verdi.
Translate from турецька to англійська

Onun dikkatini çekmeye çalıştı.
Translate from турецька to англійська

Tüm dikkatini bilgisayar oyunlarına verdi.
Translate from турецька to англійська

Dikkatini o problem üzerinde yoğunlaştırdı.
Translate from турецька to англійська

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.
Translate from турецька to англійська

Biz başlamadan önce, bir şey kırmamak için çok dikkatli olmamız gerektiği konusunda herkesin dikkatini çekmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська

Dikkatini çekmeye çalışıyorum.
Translate from турецька to англійська

Sadece onun dikkatini çekmeye çalıştım.
Translate from турецька to англійська

Bana dikkatini vermen için ne yapabilirim?
Translate from турецька to англійська

Herkesin dikkatini çekebilir miyim, lütfen?
Translate from турецька to англійська

Tom'un dikkatini dağıtmasına izin verme.
Translate from турецька to англійська

Tom'un dikkatini çek.
Translate from турецька to англійська

O, Tom'un dikkatini dağıtırken onun erkek arkadaşı onun cüzdanını çaldı.
Translate from турецька to англійська

Tom bir kez daha Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştı.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'nin dikkatini çekmeyi umutsuzca denedi.
Translate from турецька to англійська

Bir şey Tom'un dikkatini çekmiş gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська

Pencerenin dışındaki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from турецька to англійська

Belli ki bir şey Tom'un dikkatini çekti.
Translate from турецька to англійська

Senin dikkatini çekmek kolay.
Translate from турецька to англійська

Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.
Translate from турецька to англійська

Tom'un Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştığı belliydi.
Translate from турецька to англійська

Onun dikkatini çekmeye çalıştığı belliydi.
Translate from турецька to англійська

Tom nihayet Mary'nin dikkatini çekti.
Translate from турецька to англійська

Tom tüm dikkatini işine verir.
Translate from турецька to англійська

Dikkatini çocuklara vermişti.
Translate from турецька to англійська

Herkesin dikkatini çekmek zorunda kaldım.
Translate from турецька to англійська

Dünyanın dikkatini üzerimize çektik.
Translate from турецька to англійська

Dikkatini derslerine vermeni istiyorum.
Translate from турецька to англійська

Dikkatini daha çok derslerine verirsen, sınıfını geçebilirsin.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştı.
Translate from турецька to англійська

Tom birinin dikkatini çekmeye çalıştı.
Translate from турецька to англійська

Bana hiç dikkatini vermiyormuş gibi geliyor.
Translate from турецька to англійська

Tom, dikkatini veriyor gibi görünmüyordu.
Translate from турецька to англійська

Tom bugün derste dikkatini vermiyordu.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'nin dikkatini çekmeye çalışıyor.
Translate from турецька to англійська

Dikkatini kaybetme.
Translate from турецька to англійська

Tom derste dikkatini vermiyordu.

Sen dikkatini vermelisin.

Onların dikkatini çekebilip çekemeyeceğimize bakalım.

Ben sadece Tom'un dikkatini çekmek istedim.

Herkesin dikkatini çekebilir miyim?

Lütfen herkesin dikkatini çekebilir miyim?

Dikkatini yola ver.

Tom Mary'nin kaçabilmesi için polisin dikkatini dağıtmaya çalıştı.

Tom Mary kaçabilsin diye polisin dikkatini dağıtmaya çalıştı.

Böylece Müslümanların dikkatini yetimlerin bakım ve koruması üzerine çekti.

Mary dikkatini Tom'un yorumuna çevirdi.

Sadece Tom'un dikkatini çekmeye çalışıyorum.

O bütün dikkatini ona veriyor.

Araba sürerken dikkatini yola vermelisin.

Tom öğretmenin dikkatini çekmek için elini kaldırdı.

Bir şey Tom'un dikkatini çekti.

Öğretmen güncel olaylara öğrencilerin dikkatini çekmeye çalıştı.

Dan Linda'yı kaçırmak için polisin dikkatini dağıtmaya çalıştı.

Eğer dikkatini verirsen, bir şey öğrenirsin.

Bu, Tom'un dikkatini çekmeli.

Tom dikkatini veriyor mu ki?

İşten dikkatini dağıtma.

Dan, Linda'ya dikkatini vermedi bile.

Mağaza vitrinindeki elbise Marie'nin dikkatini çekti.

O onun dikkatini çekmek için kasten mendilini düşürdü.

Tom'un kafası çok doluydu, bu yüzden dikkatini yola yeterince veremiyordu.

Dikkatini vermiyorsun.

Tom garsonlardan birinin dikkatini çekmeye çalıştı.

Penceredeki elbise, Tom'un dikkatini çekti.

Onun senin dikkatini dağıtmasına izin verme.

Onların dikkatini dağıtmasına izin verme.

50 yaşında olsa bile, Mary hâlâ insanların dikkatini çekebiliyor.

Dikkatini verebilir misin?

Dikkatini vermiyorsun bile.

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için kollarını salladı.

O, onun dikkatini çekme umuduyla kollarını salladı.

Bu sabah istasyonda, kalın harfli bir afiş onun dikkatini çekti.

Alain bütün dikkatini kedisine odakladı.

İki adam onun dikkatini çekmek için yarıştı.

Yerdeki bir şey Tom'un dikkatini çekti.

Mağazada bir çift güzel gözlük onun dikkatini çekti.

Vitrindeki elbise senin dikkatini çekti.

Onun güzelliği, dikkatini çekti.

Tasarımda sadelik kullanıcıların dikkatini çeker.

O hemen onun dikkatini çekti.

O birçok insanın dikkatini çekti.

Onun dikkatini dağıtmaya çalışıyordum.

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için herhangi bir şey yapardı.

Yaptığın şeye dikkatini vermelisin.

Dikkatini çekebilir miyim?

Tom dikkatini vermede güçlük çekiyordu.

Onun elbisesi partide herkesin dikkatini çekti.

Söyleyecek bir şeyi olanların dikkatini çekiyorsun.

O dikkatini söylediği şeye yoğunlaştırdı.

Leyla, Fadıl'ın dikkatini çekti.

Tüm dikkatini alabilir miyim?

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська