Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "dost"

Дізнайтеся, як використовувати dost у реченні турецька. Понад 85 ретельно відібраних прикладів.

Gerçek dost kara günde belli olur.
Translate from турецька to англійська

İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from турецька to англійська

Ben onunla boşuna dost kalmaya çalıştım.
Translate from турецька to англійська

O bana gerçek bir dost oldu.
Translate from турецька to англійська

Ken dost canlısı bir kişi olarak görünüyor.
Translate from турецька to англійська

O dost bir kişidir.
Translate from турецька to англійська

At dost bir hayvandır.
Translate from турецька to англійська

Ancak yine de bu muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerden dost olmaz.
Translate from турецька to англійська

Mary başarılı olmasına yardım etmek için bir dost istiyor.
Translate from турецька to англійська

Bu kadar çok dost yüzler görmekten mutluyum.
Translate from турецька to англійська

Dost için çiğ tavuk yenir mi?
Translate from турецька to англійська

Tom bir dost.
Translate from турецька to англійська

O bir dost mu?
Translate from турецька to англійська

Mary Tom'a Dale Carnegie tarafından yazılmış "Nasıl dost kazanılır ve insanları nasıl etkilersin"'in bir kopyasını satın aldı.
Translate from турецька to англійська

O gerçek bir dost.
Translate from турецька to англійська

Benimle arkadaş olup, dost olup sohbet etmenizi bekledim.
Translate from турецька to англійська

Yarım bir dost aynı zamanda yarım bir düşmandır.
Translate from турецька to англійська

Tom sizin eski dost olduğunuzu söyledi.
Translate from турецька to англійська

Yüzüne gülecek kadar dost sandığın kişiler, aslında arkandan konuşacak kadar yüzsüzler.
Translate from турецька to англійська

Onlar Tom'u, düşman değil dost zannediyordu.
Translate from турецька to англійська

Kusursuz dost arayan dostsuz kalır.
Translate from турецька to англійська

Biz dost muyduk Tom?
Translate from турецька to англійська

Tom herkesle dost.
Translate from турецька to англійська

En kötü dost ve düşman, ölümden başkası değildir.
Translate from турецька to англійська

Tom ve Mary ayrıldıktan sonra dost kaldılar.
Translate from турецька to англійська

Dost kötü günde belli olur.
Translate from турецька to англійська

Sizinle dost olmaya çalışmayı durduracağım.
Translate from турецька to англійська

Dost başa, düşman ayağa bakar.
Translate from турецька to англійська

Sıkı dost olduk.
Translate from турецька to англійська

Domuzdan post, gavurdan dost olmaz.
Translate from турецька to англійська

Dost musun yoksa düşman mısın?
Translate from турецька to англійська

Mary ve ben düşman değiliz ama dost da değiliz.
Translate from турецька to англійська

Tom ve Mary dost gibi görünen düşmanlar.
Translate from турецька to англійська

Onunla dost şartlarda kalmaya çalıştım ama bu imkansızdı.
Translate from турецька to англійська

O sadık bir dost buldu.
Translate from турецька to англійська

Bir ayı bir kaplanla karşılaştırıldığında bir dost canavardır.
Translate from турецька to англійська

Herkese bir dost yüzü gösterenlerin gerçek arkadaşları olmayacaktır.
Translate from турецька to англійська

Bir sadık dost, on bin tane akrabaya değer.
Translate from турецька to англійська

Ben bir düşman olarak değil, bir dost olarak geliyorum.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary ile dost oldu.
Translate from турецька to англійська

Ben pahalı hediyeleri sevmem. Sıcacık bir kahve ve beni anlayan bir dost yeter bana.
Translate from турецька to англійська

O sadece dost değil, aynı zamanda cömerttir.
Translate from турецька to англійська

Sadece yarım mil gitmişti ki topal bir Tilki ve kör bir Kedi ile karşılaştı, iki iyi dost gibi birlikte yürüyorlardı. Topal Tilki Kedi'ye yaslanmıştı ve kör Kedi'de Tilki'nin ona yol göstermesine izin veriyordu.
Translate from турецька to англійська

Dost ateşine yakalandılar.

Gerçek bir dost bize gerçeği söylerdi.

Dost bir biçimde kaldılar.

Yeni bir dost eski bir düşmandan daha iyidir.

Ya yaşam boyu bir dost ya hayat boyu bir ders.

Sami, Ferit ile Kerim'in dost olduklarını düşündü.

Bugün dost olarak kazandığın insan, yarın ailenin bir parçası olur.

Dost ile ye, iç; alışveriş etme.

Dost bin ise azdır, düşman bir ise çoktur.

Dost kara günde belli olur.

Dost yüzünden, düşman gözünden bellidir.

Dost acı söyler.

Kazanırsan dost kazan, düşmanı anan da doğurur.

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.

Şu ayrımla ki, bağımsızlığı için ölümü göze alan ulus, insanlık onur ve şerefinin gereği olan her özveriye başvurduğunu düşünerek avunur ve kuşkusuz, tutsaklık zincirini kendi eliyle boynuna geçiren uyuşuk, onursuz bir ulusla karşılaştırılınca, dost ve düşman gözündeki yeri çok başka olur.

İnsanlar eğlenebildikleriyle arkadaş olurlar, anlatabildikleriyle dost, ağlayabildikleriyle kardeş.

Tom'la çabucak dost olmuştuk.

O dost canlısı bir insandır.

Bana gerçek bir dost oldu.

Köpekler ve kediler dost değildir.

Tom hep olduğu gibi dost canlısı.

Sonsuza kadar dost olacağız!

Yine dost kazığı yedik.

Tom'a dost gözüyle bakıyorum.

İlelebet dost olacağız!

Dost ve kardeş ülke Azerbaycan'ın 102. kuruluş yıl dönümünü tebrik ederim.

Ali birisiyle dost hayatı yaşıyormuş.

Ali kendine bir dost tutmuş.

Düşmanı annen de doğurur, sen dost edinmeye bak.

Makedonya ve Bulgaristan dost değildirler.

İstisnasız olarak dost canlısı insanlar.

Türk halkı ile dost ve kardeşiz.

Hapiste kendi gibi kader mahkûmu çok iyi bir dost edindi.

Tom dost görünümlü düşmanımız.

Düşman kör nişancıdır, ama dost nereden vuracağını iyi bilir. O yüzden dostlarınla aranı bozmamaya çalış.

Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.

Gerçek bir dost, mutluluğumuza bin düşmandan daha fazlasını katar .

Atatürk'e ulu önder diyen kimseyle dost olamayız.

Dünya dost canlısı insanlarla doludur.

En iyi dost kitaptır.

Bir varmış bir yokmuş, dost canlısı bir ejderha varmış.

Hatasız dost arayan, dost bulamaz.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська