Дізнайтеся, як використовувати dostça у реченні турецька. Понад 44 ретельно відібраних прикладів.
Onunla dostça ilişkiler içindedir.
Translate from турецька to англійська
Beyefendi ile dostça bir konuşma yaptık.
Translate from турецька to англійська
Bana dostça bir öğüt verdi.
Translate from турецька to англійська
Amcam bana dostça bir tavsiyede bulundu.
Translate from турецька to англійська
Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.
Translate from турецька to англійська
Meselenin dostça halledilmesine memnunum.
Translate from турецька to англійська
Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.
Translate from турецька to англійська
O ülkedeki yeni hükümetle dostça ilişkiler kurduk.
Translate from турецька to англійська
Ona dostça bir cevap yazdım.
Translate from турецька to англійська
Ülkeler dostça ilişkileri sonlandırdı.
Translate from турецька to англійська
Tom her zaman çok dostça.
Translate from турецька to англійська
Japonya, Birleşik Devletlerle dostça ilişkiler sürdürüyor.
Translate from турецька to англійська
Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?
Translate from турецька to англійська
Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.
Translate from турецька to англійська
Bunu dostça halledeceğiz.
Translate from турецька to англійська
Sana biraz dostça tavsiye verebilir miyim?
Translate from турецька to англійська
Konuşma dostça şakayla başladı fakat morluklarla sona erdi.
Translate from турецька to англійська
Buradaki dostça atmosferden hoşlanıyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom sadece dostça olmak istiyordu.
Translate from турецька to англійська
İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'ye dostça bir gülücük verdi.
Translate from турецька to англійська
Tom dostça olmaya çalıştı.
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'ye dostça bir el salladı.
Translate from турецька to англійська
O dostça bir görünüme sahiptir.
Translate from турецька to англійська
Onu dostça selamladı.
Translate from турецька to англійська
O bana dostça tavsiye verdi.
Translate from турецька to англійська
Tom muhtemelen bugün dün olduğundan daha dostça davranacak gibi görünmüyor.
Translate from турецька to англійська
Tom dostça davrandı.
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'ye dostça tavsiyeler önerdi.
Translate from турецька to англійська
Dostça bir teşekkür değildi.
Translate from турецька to англійська
Dostça yazıyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin köpeğinin dostça göründüğünü söyledi.
Translate from турецька to англійська
Tom her zaman dostça davranıyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom çok dostça değildi.
Translate from турецька to англійська
Tom'un köpeği dostça görünüyordu.
Translate from турецька to англійська
Bence Tom sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from турецька to англійська
Ne Tom ne de Mary bana karşı dostça davrandılar.
Translate from турецька to англійська
Sami sadece dostça davranmaya çalışıyordu.
Translate from турецька to англійська
Yardımınız ve dostça sohbetleriniz için teşekkür ederim. Umarım gelecek yıl tekrar görüşürüz.
Translate from турецька to англійська
Dostça ayrıldık.
Translate from турецька to англійська
Ancak reformu siyasi bağlamı pek dostça olmadı.
Translate from турецька to англійська
William, Kuzey Cezayir'de nispeten dostça bir kasabada yaşıyordu.
Translate from турецька to англійська
İsteklerini dostça düşünüp taşınmanı istiyoruz.
Translate from турецька to англійська
Size dostça bir tavsiyede bulunmama izin verir misiniz?
Translate from турецька to англійська