Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "dur"

Дізнайтеся, як використовувати dur у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Twitter'ın sloganı "Dünyanızda nelerin yeni olduğunu keşfetmenin en iyi yolu."'dur.
Translate from турецька to англійська

Dur!
Translate from турецька to англійська

Benden uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Kırmızı trafik ışığı "dur" gösterir.
Translate from турецька to англійська

İtalya'yı arama için ülke kodu 39'dur.
Translate from турецька to англійська

Tom dur-işaretinde durduğunda, motoru durdu.
Translate from турецька to англійська

O sadece uyuyor gibi yapıyor.Horlamamasının nedeni o dur.
Translate from турецька to англійська

Tom dur işaretini görmedi.
Translate from турецька to англійська

Dur, diyorum.
Translate from турецька to англійська

Dur, yoksa vuracağım.
Translate from турецька to англійська

Bundan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

İpten geride dur.
Translate from турецька to англійська

Saat öğleden sonra 4:30'dur.
Translate from турецька to англійська

O, dur işaretini görmedi ve neredeyse caddeyi geçen çocuğa vuracaktı.
Translate from турецька to англійська

Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.
Translate from турецька to англійська

Bu oda 839'dur.
Translate from турецька to англійська

O göletten uzak dur lütfen.
Translate from турецька to англійська

Polis hırsızın peşinden "Dur!" diye bağırarak koştu.
Translate from турецька to англійська

Dur. Canımı yakıyorsun.
Translate from турецька to англійська

Dur! Onu ağlatıyorsun.
Translate from турецька to англійська

Dur! Hırsız!
Translate from турецька to англійська

Çimimden uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Tam burada dur.
Translate from турецька to англійська

Düz dur.
Translate from турецька to англійська

Yolumdan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Ondan uzak dur!
Translate from турецька to англійська

Tom'dan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Dur yoksa ateş ederim.
Translate from турецька to англійська

Tamamen hareketsiz dur.
Translate from турецька to англійська

Dur sana bir sarılayım.
Translate from турецька to англійська

O mekândan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Beladan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Arazimden uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Bilmiyorum. Dur da bakayım.
Translate from турецька to англійська

Telefona cevap verebilmen için evde dur.
Translate from турецька to англійська

Ne zaman dur diyeceğimi bilirim.
Translate from турецька to англійська

Sen dur demene rağmen ben selam verdim çünkü onun yaşına hürmet ettim.
Translate from турецька to англійська

Orada dur.
Translate from турецька to англійська

Şimdi sakin dur.
Translate from турецька to англійська

Sadece uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Sadece orada dur.
Translate from турецька to англійська

Dur sana bir şey göstereyim.
Translate from турецька to англійська

Dur. İstemiyorum.
Translate from турецька to англійська

Orada dur dedim!
Translate from турецька to англійська

Buradan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Tom'un odasından uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Sıkı dur.
Translate from турецька to англійська

Lütfen Tom'dan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Tom'un yolundan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Mutfağımdan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

İşimden uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Gözden uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Orada dur, Tom.
Translate from турецька to англійська

Bu arada, Japonca'dan çeviri yaparsan, sahiplenilmemiş cümlelerden uzak dur. Çünkü aralarında birçok doğal olmayan ve yanlış cümleler var.
Translate from турецька to англійська

"Dur!"dedim.
Translate from турецька to англійська

Mutfaktan uzak dur.
Translate from турецька to англійська

Dur! Beni ağlatıyorsun.
Translate from турецька to англійська

Dur! Beni utandırıyorsun.
Translate from турецька to англійська

O eşine dedi ki: "Dur!"
Translate from турецька to англійська

Telefon numaram 789'dur.

Pencereden uzak dur.

İtalya'nın telefon kod numarası +39'dur.

Bu gidişe dur demek gerek.

Polis onlara "Dur" dedi.

O kızdan uzak dur!

Dur yolcu.

Şimdi benden uzak dur.

Benden uzak dur aptal herif.

Dur. Acıtıyor.

Dur. Bu komik değil.

Dur bakalım, bir şey mi dedin?

Dur, yoksa vururum!

Dik dur.

Arabadan uzak dur.

Silahtan uzak dur.

Tamamen kımıldamadan dur.

Kızımdan uzak dur!

Sadece benden uzak dur.

Lütfen benden uzak dur.

Dur sana biraz şarap getireyim.

Allah aşkına benden uzak dur.

Dur! Bu gecelik bu kadar alkol yeter.

Kızımdan uzak dur.

Yalnızca hayatımdan uzak dur.

Benden uzak dur lütfen.

Odamdan uzak dur.

Dur. Bu şaka değil.

Ben hariç, erkeklerden uzak dur!

Ben hariç, kadınlardan uzak dur!

Köşede dur.

Hey, oradan uzak dur.

Yürüyen merdivene binerken lütfen tırabzanı tut ve sarı çizginin içinde dur.

Uzak dur benden.

Kardeşimden uzak dur.

Onlardan uzak dur.

Olduğun yerde dur.

Çatımdan uzak dur.

Almanya'da KDV yüzde 19'dur.

Oradan uzak dur.

Bana yakın dur.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська