Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "durmak"

Дізнайтеся, як використовувати durmak у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Durmak istesemde duramadım.
Translate from турецька to англійська

Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from турецька to англійська

Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
Translate from турецька to англійська

O, trende ayakta durmak zorundaydı.
Translate from турецька to англійська

Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.
Translate from турецька to англійська

Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.
Translate from турецька to англійська

Tom durmak ve düşünmek istedi.
Translate from турецька to англійська

Burada durmak ve senin hakaretlerini dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.
Translate from турецька to англійська

Durmak zorunda kaldık.
Translate from турецька to англійська

Bugün sabahleyin tren o kadar doluydu ki boş bir yer bulamadım ve tüm yol ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from турецька to англійська

Ayakta durmak istiyorum.
Translate from турецька to англійська

Dik durmak her zaman önemli midir?
Translate from турецька to англійська

Durmak zorundayım.
Translate from турецька to англійська

Ben artık geçmişimi konuşup durmak istemiyorum.
Translate from турецька to англійська

Durmak zorundayız.
Translate from турецька to англійська

Durmak zorundasın.
Translate from турецька to англійська

Durmak zorundasınız.
Translate from турецька to англійська

Tren o kadar kalabalıktı ki yolculuk boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from турецька to англійська

Bu durmak zorunda.
Translate from турецька to англійська

Tren çok kalabalıktı bu yüzden Ueno'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from турецька to англійська

Tren çok kalabalık olduğu için Uone'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from турецька to англійська

Anne, gidelim! Burada durmak istemiyorum.
Translate from турецька to англійська

Cankurtaranlar kırmızı ışıklarda durmak zorunda değiller ama genellikle yavaşlarlar.
Translate from турецька to англійська

Çok geç kaldın yanımda durmak için çok geç kaldın.
Translate from турецька to англійська

O adamdan uzak durmak istiyorsun.
Translate from турецька to англійська

Benim üstümde durmak istediğim nokta farklı.
Translate from турецька to англійська

"Çocuklar belli bir sıraya göre mi durmak zorundalar?" - "Evet, yaşa göre, lütfen."
Translate from турецька to англійська

Durmak isteyen sendin.
Translate from турецька to англійська

"Durmalısın." "Durmak istemiyorum."
Translate from турецька to англійська

Tom soluklanmak için durmak zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

Telefon durmak bilmiyor.
Translate from турецька to англійська

Durmak zorunda olduğumu biliyordum.
Translate from турецька to англійська

Tom durmak istemiyor.
Translate from турецька to англійська

Tom durmak zorundaydı.
Translate from турецька to англійська

Tom'un evinde durmak zorundayız.
Translate from турецька to англійська

Uluslararası tartışmalardan uzak durmak istediler.
Translate from турецька to англійська

Kendi ayakların üzerinde durmak bağımsız olmak anlamına gelir.
Translate from турецька to англійська

Sadece bir şey yapmadan orada durmak zorundasın.
Translate from турецька to англійська

Gerçekten durmak istemiyorum.
Translate from турецька to англійська

Tom kuyrukta durmak istemedi.
Translate from турецька to англійська

Sadece durmak istedim.
Translate from турецька to англійська

Ben durmak üzere değilim.
Translate from турецька to англійська

Tren o kadar kalabalıktı ki yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
Translate from турецька to англійська

Neden durmak zorunda olduğumuzu bilmiyorum.
Translate from турецька to англійська

Durmak için hazırlıklı ol.

Tom üç saat kuyrukta durmak zorunda kaldı.

Durmak zorundasın, Tom.

Durmak yok yola devam.

Süpermarkette durmak için zamanımız yoktu.

Ben buradan uzak durmak zorundaydım.

Düz durun. Kambur gibi durmak sizin için kötü.

Ondan uzak durmak zorundasın.

Onlardan uzak durmak zorundaydım.

Ondan uzak durmak zorundaydım.

Onlardan uzak durmak zorundasın.

Tren doluydu, bu yüzden o ikinci mevkide seyahat etmek zorunda kaldı ve yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldı.

Sen sadece kapının önünde durmak zorundasın. O kendi kendine açılacak.

Ona durmak yoktur.

Ben sadece burada yalnız başıma durmak istedim.

Tom'tan uzak durmak en iyisi.

Burada durmak mümkün değildir.

Şiddetli yağmur yüzünden durmak zorunda kaldık.

Şimdi durmak zorundayız.

İlk randevuda, hassas konulardan uzak durmak en iyisidir.

Sen sadece bir şey yapmadan orada durmak zorundasın.

Hemen burada durmak zorundasın.

Irkçılığa karşı durmak zorundayız.

Tren öylesine kalabalıktı ki Ueno'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorundaydım.

Neden durmak istiyorsun?

Neden burada durmak istiyorsun?

Tom durmak istemedi.

Tom sırada durmak zorunda değildi.

Buraya gelirken neredeyse her ışıkta durmak zorunda kaldım.

Tom benden uzak durmak için sabırsızlanıyor gibi görünüyor.

Tom benzin için durmak zorunda kaldı.

Durmak istemedim.

Korkulu rüya görmektense uyanık durmak evladır.

Tüm gün yatakta durmak istedim.

Şu an durmak aklımın ucundan bile geçmiyor.

Bu zavallıların, İngiltere Devleti'nin, bütünüyle, bir Osmanlı Devleti bırakmak ve korumak isteğinde olup olamayacağını bir kez düşünüp düşünmedikleri üzerinde durmak gerekir.

Eğer kırmızı ışıktaysan durmak zorundasın.

Eğer trafik lambası kırmızı yanıyorsa durmak zorundasın.

Evde durmak sıkıcıdır.

Bütün gün evde durmak istemiyorum.

Durmak yok, yola devam.

Tünelde durmak yasaktır.

Her şeyden uzak durmak istiyor.

Geçimsiz insanlardan uzak durmak en iyisi.

Canım hiçbir şey yapmak istemiyordu ama bir şey yapmadan durmak da sıkıcıydı.

Uzak durmak istediğim şey buydu.

Sadece iyi olmak yetmez. Kötüden de uzak durmak lazım.

Sadece ısı verip ışık vermeyen tartışmalardan uzak durmak en doğrusudur.

Ayıyla dans ettiğinde ayının canı durmak isteyene dek duramazsın.

Neden durmak zorunda kaldı?

Yarı yolda durmak korku işaretidir. - Bazen bu bir cesaret işaretidir.

Yük aşağı düştüğü için kamyon durmak zorundaydı.

Nefesini tutmak için durmak zorunda kaldı.

Yağmur durmak yerine daha da şiddetlendi.

Eğer "engelleme kültürü" bahsedildiği gibi olsaydı, otoriter liderler ona karşı durmak yerine onu kabul ederdi.

Akan sular durmak.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська