Дізнайтеся, як використовувати duyarlı у реченні турецька. Понад 47 ретельно відібраних прикладів.
Adam ölüm cezasına karşı duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Eleştiriye çok duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Eleştiriye karşı çok duyarlı olma.
Translate from турецька to англійська
O çok duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Bir İngiliz olarak, o, İngiliz ve Amerikan kullanımı arasındaki farklara özellikle duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Tom çok duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Sadece duyarlı ol.
Translate from турецька to англійська
O, yaşayan türlerin en güçlüsü değil, en zekisi değil fakat değişmek için en duyarlı olanıdır.
Translate from турецька to англійська
Onlar duyarlı kızlar.
Translate from турецька to англійська
Bu duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Tom duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Çok duyarlı bir cildim var.
Translate from турецька to англійська
Çok duyarlı bir adamsın, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Tom çok duyarlı bir kişidir.
Translate from турецька to англійська
Tom son derece duyarlı biridir.
Translate from турецька to англійська
Duyarlı ol!
Translate from турецька to англійська
Bir kadının en duyarlı organı klitoristir.
Translate from турецька to англійська
Laktoza duyarlı olduğunu neden bana söylemedin?
Translate from турецька to англійська
Senin ihtiyaçlarına duyarlı olmaya çalışıyorum.
Translate from турецька to англійська
Daha duyarlı olmalısın.
Translate from турецька to англійська
Tom soğuğa karşı duyarlı, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Tom duyarlı, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Tom çok duyarlı davranıyor, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Tom duyarlı davranıyor, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Hayvanlara saygı gösterelim çünkü onlar duyarlı varlıklardır.
Translate from турецька to англійська
İnsanlar duyarlı yaratıklardır.
Translate from турецька to англійська
Ben ısıya duyarlı olduğum gibi, yaz aylarında klima olmadan rahatça yaşayamam.
Translate from турецька to англійська
O utangaç, güvensiz, aşırı duyarlı bir kız.
Translate from турецька to англійська
Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.
Translate from турецька to англійська
Her duyarlı yaratık şefkati hak ediyor.
Translate from турецька to англійська
O genç, duyarlı bir delikanlı.
Translate from турецька to англійська
O genç, duyarlı bir ergen.
Translate from турецька to англійська
Ben aksine duyarlı bir adamdır.
Translate from турецька to англійська
O gerçekten ısıya duyarlı ve ben soğuğa duyarlıyım. Yatak odamız hakkında ne yapmalıyız?
Translate from турецька to англійська
Tom laktoza duyarlı.
Translate from турецька to англійська
Mary ışığa karşı duyarlı olduğundan güneş gözlüğü takıyor.
Translate from турецька to англійська
O onların duyarlı varlıklar olmadıklarını düşünüyor.
Translate from турецька to англійська
Duyarlı bir varlık olduğumu nasıl biliyorsun?
Translate from турецька to англійська
Duyarlı bir varlık olduğunu nasıl biliyorum?
Translate from турецька to англійська
Bu duyarlı bir varlık, tıpkı senin gibi.
Translate from турецька to англійська
Sami çok duyarlı bir adamdı.
Translate from турецька to англійська
İnsanlar bana tembel diyordu, ama şimdi birden duyarlı vatandaş oldum.
Translate from турецька to англійська
Acı çekmek büyük bir zekâ ve duyarlı bir kalbe sahip kişiler için her zaman kaçınılmazdır.
Translate from турецька to англійська
Acı çekmek büyük bir zeka ve duyarlı bir yüreğe sahip kişiler için her zaman kaçınılmazdır.
Translate from турецька to англійська
Bu derece duyarlı olma.
Translate from турецька to англійська
Her politikacı toplumun taleplerine duyarlı olmak zorundadır, yoksa esnekliğini yitirip doğru olmayan kararlar alabilir.
O kadar sevimli, iyi yürekli ve duyarlı bir kıza ben hâlâ rastlamadım.