Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "falan"

Дізнайтеся, як використовувати falan у реченні турецька. Понад 41 ретельно відібраних прикладів.

Elma, portakal falan getirdi.
Translate from турецька to англійська

Misafirlere elma, portakal falan ikram edin.
Translate from турецька to англійська

Pazardan elma, portakal falan alacağım.
Translate from турецька to англійська

Öğle yemeğin için bir sandviç falan hazırlayacağım.
Translate from турецька to англійська

Bir bilgisayar çalışıyorsa güncelleme falan yapmam. Bozulur mozulur neme lazım!
Translate from турецька to англійська

Torunlarınla falan oyna olmaz mı?
Translate from турецька to англійська

Ortada komplo falan yok.
Translate from турецька to англійська

Tom'un senden nefret falan ettiği yok, Mary.
Translate from турецька to англійська

Burada sen yalnız mısın, kardeşlerin falan yok mu?
Translate from турецька to англійська

Neden parka falan gitmiyoruz?
Translate from турецька to англійська

Aptal ya da falan olduğumu düşünüyor musun?
Translate from турецька to англійська

Hiç kum fırtınası falan gözükmüyor.
Translate from турецька to англійська

Hayır, başka zaman falan yok.
Translate from турецька to англійська

Biriyle görüştüğümü falan mı sanıyorsun?
Translate from турецька to англійська

Kaza falan mı yapmış?
Translate from турецька to англійська

Işığa karşı hassasiyetiniz falan mı var?
Translate from турецька to англійська

Ermiş falan değil o. Öyleymiş gibi duruyor sadece.
Translate from турецька to англійська

Ne insanlar gördüm üzerinde kıyafet yoktu pabucu yırtıktı falan ama kadını erkeği mertti.
Translate from турецька to англійська

Sarhoş falan mısın?
Translate from турецька to англійська

Dalga geçtiğim falan yok.
Translate from турецька to англійська

Uzay mühendisi falan olsaydım bu matematiksel ifade benim için çocuk oyuncağı olurdu.
Translate from турецька to англійська

Bu bir randevu falan değil.
Translate from турецька to англійська

Sen bir polis falan mısın?
Translate from турецька to англійська

Aması falan yok!
Translate from турецька to англійська

Bir pizza falan sipariş edebiliriz.
Translate from турецька to англійська

Kendi yolundan falan çıkmanı istemiyorum.
Translate from турецька to англійська

Bugün erken dönüp yemek falan mı yapsak.
Translate from турецька to англійська

Sana akşam yemeği falan alabilir miyim, Tom?
Translate from турецька to англійська

Bir film falan izlemek ister misin?
Translate from турецька to англійська

Oha falan oldum.
Translate from турецька to англійська

Benden casus falan olmaz.
Translate from турецька to англійська

Aslında sadece beş dakika falan kalacağız.
Translate from турецька to англійська

Öyle bir çekip gitti ki Kavimler Göçü falan hikâye.
Translate from турецька to англійська

"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"
Translate from турецька to англійська

Üçüncü bir seçenek falan yok.
Translate from турецька to англійська

Öyle deme, babam falan değil o benim!
Translate from турецька to англійська

Ona borcum falan yok benim.
Translate from турецька to англійська

İlle de bahis oynayacağım diyorsan, git adam akıllı yasal sitelerde İddaa falan oyna.
Translate from турецька to англійська

Vurmaya falan kalkmazsın, değil mi?
Translate from турецька to англійська

Vurmaya falan kalkmaz, değil mi?
Translate from турецька to англійська

Mars'tan falan mı geldin?
Translate from турецька to англійська