Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "gözden"

Дізнайтеся, як використовувати gözden у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Havaalanına gitmek için bir saati gözden çıkarmalısın.
Translate from турецька to англійська

Lütfen bu sorunu bankanızla birlikte gözden geçirir misiniz?
Translate from турецька to англійська

Fikrini gözden geçirdi.
Translate from турецька to англійська

Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
Translate from турецька to англійська

İmzalamadan önce sözleşmeyi gözden geçirmelisin.
Translate from турецька to англійська

O şirketin yeni bilgisayar mimarisi ile ilgili bir sorun vardı. Onlar şimdi bir iptal çılgınlığını gözden geçirecekler.
Translate from турецька to англійська

Biz onu gözden kaybettik.
Translate from турецька to англійська

Sözde acemi skandalı duyulduğundan beri o politikacı dünyada gözden düştü.
Translate from турецька to англійська

Benim için sürpriz oldu, o bir anda gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

Firari buradan elli kilometre uzaktaki küçük bir kasabada ortaya çıkmış, ama sonra gözden kaybolmuş.
Translate from турецька to англійська

Tren gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

O, bu şehirde gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

Adam kalabalığın içinde gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

Yarına kadar görevi gözden geçirmeliyim.
Translate from турецька to англійська

Yarına kadar görevi gözden geçirmek zorundayım.
Translate from турецька to англійська

Adam Tom'a baktı, sonra sahne kapısından dışarı karanlık Londra caddesine doğru gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

O, gözden uzak bir yere sözlüğünü sakladı.
Translate from турецька to англійська

Tom yaklaşan testi gözden geçirmek için biraz ekstra zaman kullanabilirdi.
Translate from турецька to англійська

Onu gözden kaybettik.
Translate from турецька to англійська

Tom birkaç gün önce okul kütüphanesinden birkaç kitabı gözden geçirdi.
Translate from турецька to англійська

Ben raporu tekrar gözden geçirdim.
Translate from турецька to англійська

Kuşlar uçarak uzaklaştılar ve gözden kayboldular.
Translate from турецька to англійська

O, kuşu gözden kaybetti.
Translate from турецька to англійська

Kural yeniden gözden geçirilmelidir.
Translate from турецька to англійська

Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from турецька to англійська

Davayı gözden geçirmemiz gerekir.
Translate from турецька to англійська

Uçak gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

Lütfen evrakları gözden geçirin.
Translate from турецька to англійська

Onun arabası kısa sürede gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

O, raporumu gözden geçirdi.
Translate from турецька to англійська

O, bir iz bırakmadan gözden kayboldu.
Translate from турецька to англійська

Böyle hatalar kolayca gözden kaçırılırlar.
Translate from турецька to англійська

Sanırım nasıl yaşadığımı yeniden gözden geçirmemin zamanıdır.
Translate from турецька to англійська

Her gün kelimeleri gözden geçirerek biraz zaman harcamalısın.
Translate from турецька to англійська

Sınavda önce notlarını gözden geçirmek için biraz zaman harcamayı unutma.
Translate from турецька to англійська

Bunu gözden geçirin.
Translate from турецька to англійська

Onu tekrar gözden geçirin.
Translate from турецька to англійська

Bu planı tekrar gözden geçirelim.
Translate from турецька to англійська

Bu gözden kaçırılmayacak kadar çok önemlidir.
Translate from турецька to англійська

Parayı çabucak gözden uzak bir yere koydu.
Translate from турецька to англійська

Bu önemli gerçeği gözden kaçırdık.
Translate from турецька to англійська

Notları son bir kez gözden geçirecektim fakat zaman yoktu.
Translate from турецька to англійська

Kalabalıkta arkadaşını gözden kaybetti.
Translate from турецька to англійська

Muazzam kalabalıkta arkadaşını gözden kaybetti.

Sisli ormanda yavaşça gözden kayboldu.

Öğretmen sınav kağıtlarını gözden geçirdi.

Tom gözden kayboldu.

Gözden ırak olan, gönülden ırak olur.

Kalabalıkta gözden kayboldu.

Gözden geçirmeye değer.

Tom'un notlarını gözden geçiriyorum.

Tom'un defterlerini gözden geçiriyorum.

Tom'un notlarını tekrar gözden geçiriyorum.

Tom'un dosyasını tekrar gözden geçiriyorum.

Tom'un çizelgesini tekrar gözden geçiriyorum.

Bu kağıtları gözden geçir.

Onu gözden geçir.

Sadece gözden kaybolma.

Az önce gözden kayboldu.

Gözden düşürüldüm.

İngilizce derslerini gözden geçirmeyi denedin mi?

Tom gözden çıkarılabilir.

Tom yeniden gözden geçirecek.

Mağazanın arkasındaki karanlık bir köşede gözden kayboldu.

Kendimi okyanusun derinliklerine batırmak istiyorum, ki orada gözden kaybolup bir daha asla görünmeyeyim.

Bence asıl meseleyi gözden kaçırıyorsun.

Bence asıl meseleyi gözden kaçırıyorsunuz.

Bence bir şeyi gözden kaçırıyorsun.

Bence bir şeyi gözden kaçırıyorsunuz.

Tom uyandığında Mary'nin gözden kaybolduğunu keşfetti.

Kuş uçup gözden kayboldu.

Notlarımı gözden geçirmem gerekiyor.

Notlarımı gözden geçirmeliyim.

Dün toplantıda seni gözden kaçırdık.

Hiç kimse gözden çıkarılamaz.

Dört göz iki gözden daha fazlasını görür.

Gözden uzak durun.

Gözden uzak dur.

Tom Mary gözden kayboluncaya kadar bekledi.

Tom sis içinde gözden kayboldu.

Tom sorunu gözden geçiriyor.

Bu belgeleri hızla gözden geçirmeni istiyorum.

Bunu gözden geçir.

Mary aptal ve paragöz. Durumu tekrar gözden geçirmeliyim.

Onun raporunu tekrar gözden geçirdim ama hiçbir hata bulamadım.

Uçurtma gökyüzünde gözden kayboldu.

Uçak artık gözden kayboldu.

Pazarlığının sonucunu uygun bir şekilde gözden geçirmelisin.

Tom çekmeceleri gözden geçirdi.

Önümüzdeki günlerde, durumu bir daha gözden geçireceklermiş.

Buharlı gemi gözden kayboldu.

Komşuluk ilişkilerimizi tekrar gözden geçirmeli ve komşularımızla ilişkilerimize özen göstermeliyiz.

Tom okuldan sonra gözden kayboldu.

Fırsatın olduğunda caddenin aşağısındaki yeni restoranı gözden geçir.

Tom senin evini tekrar gözden geçirdi.

5 Nisan sabahına kadar ona ihtiyacım var, bu yüzden toplantıdan önce diğer üyeler tarafından gözden geçirilebilir.

Boston'da ne olduğunu gözden geçireceğimi düşünüyordum.

Beklenmedik sağlık giderlerini ödemek için tasarruflarımızı gözden geçirmek zorunda kaldık.

Gözden uzak kalmaya çalışın.

Tom bazı belgeleri gözden geçiriyordu.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська