Дізнайтеся, як використовувати geçici у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Geçici olarak tamir edebilir misin?
Translate from турецька to англійська
Bir kişinin hayatı geçici bir şeydir.
Translate from турецька to англійська
Sen hastanede iken Tom geçici olarak senin yerine baktı.
Translate from турецька to англійська
O sadece geçici bir sevdaydı.
Translate from турецька to англійська
Geçici bir köprüye ihtiyacın olacak.
Translate from турецька to англійська
O geçici bir personeldir.
Translate from турецька to англійська
O, geçici işler yapmaya isteklidir.
Translate from турецька to англійська
Onlar geçici işçi istihdam etmektedirler.
Translate from турецька to англійська
Tom şimdi geçici iştedir.
Translate from турецька to англійська
Onlar bunun sadece geçici olduğunu söylediler.
Translate from турецька to англійська
Bu düzenleme sadece geçici.
Translate from турецька to англійська
Tom her zaman geçici işlerde gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська
Onun çözümü sadece geçici olan bir çözümdü.
Translate from турецька to англійська
Geçici bir hükümet kuruldu.
Translate from турецька to англійська
Diş hekimi geçici dolgu yerleştirdi.
Translate from турецька to англійська
Kıyı boyunca geçici kamplar yaptılar.
Translate from турецька to англійська
Geçici bir eyalet hükümeti kurdular.
Translate from турецька to англійська
Şirket geçici bir büro asistanı istihdam etti.
Translate from турецька to англійська
Bu geçici bir heves.
Translate from турецька to англійська
Şöhretler gelip geçici. Sadakatler değişken. Yönetim ekipleri gittikçe elemanlarından daha kopuk.
Translate from турецька to англійська
O sadece geçici.
Translate from турецька to англійська
Bizim aradığımız geçici işçi olmalısın.
Translate from турецька to англійська
Onun en son çalışmaları geçici sergide.
Translate from турецька to англійська
Bu geçici.
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'nin sevgisinin geçici olduğunu ve üniversite yıllarında başka bir sevgili edindiğini öğrenince umudunu yitirdi.
Translate from турецька to англійська
Bu sadece geçici bir heves.
Translate from турецька to англійська
Tom'la geçici bir anlaşma yaptım.
Translate from турецька to англійська
Bu sadece geçici bir gerileme.
Translate from турецька to англійська
Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.
Translate from турецька to англійська
Elma, açlığımı geçici olarak giderdi.
Translate from турецька to англійська
Bu onay sadece geçici süreliğine.
Translate from турецька to англійська
Geçici işçilerin sayısı 2003'ten beri neredeyse üç katına ulaştı.
Translate from турецька to англійська
Bu geçici bir durumdur.
Translate from турецька to англійська
Geçici bir programım var.
Translate from турецька to англійська
Bu yüzden, geçici işçiler kötü şartlar altında çalışıyorlar.
Translate from турецька to англійська
O sadece geçici bir düzeltme.
Translate from турецька to англійська
O yalnızca geçici bir çözüm.
Translate from турецька to англійська
Bu sadece geçici bir çözümdür.
Translate from турецька to англійська
Dün geçici olarak işten çıkarıldım.
Translate from турецька to англійська
Onun sadece geçici olduğuna eminim.
Translate from турецька to англійська
Thania'nın işi geçici.
Translate from турецька to англійська
Bir dil web sitesi olan Tatoeba.org bakım için geçici olarak kapatıldı.
Translate from турецька to англійська
Bu sadece geçici bir hevesti.
Translate from турецька to англійська
Dünyadaki her şey geçici.
Translate from турецька to англійська
Bunu geçici düşünüyorum.
Translate from турецька to англійська
Geçici olarak kördüm.
Translate from турецька to англійська
Aşk, geçici bir hormon dengesizliğinden fazla bir şey değildir.
Translate from турецька to англійська
Almanya ülkeye gelen göçmenlerin sayısını azaltmak için Avusturya ile geçici sınır kontrollerine başlıyor.
Translate from турецька to англійська
Almanya, Avusturya sınırında geçici sınır kontrollerine başlıyor.
Tatoeba.org dil web sitesi bakım için geçici olarak kapatıldı.
Havaalanı çevresindeki hava sahası geçici olarak kapatılmıştı.
Havaalanı uçuşlara geçici olarak kapatıldı.
Merak etme. Bu sadece geçici.
Kırık kapıya geçici bir onarım yaptım.
Size geçici bir tedavi vereceğim.
Geçici bir ehliyetim var.
Kafein kan basıncını geçici olarak artırabilir.
Tatoeba geçici bir süreliğine kapalıydı.
Bunun sadece geçici bir sorun olduğundan oldukça eminim.
Bunun sadece geçici olduğundan eminim.
Bu geçici bir durum.
Kum torbaları sele karşı korumak için geçici bir duvar inşa etmek için kullanılabilir.
Bölgedeki savaştan dolayı petrol arzı geçici olarak kesildi.
Tüm öneriler geçici.
Tom bir geçici personel.
Onlar gerçekten bunun gelip geçici bir heves olduğunu kabul etmek istemiyor.
Aşk evlilikle tedavi edilebilen geçici bir deliliktir.
Ben geçici bir ruhsat aldım.
Ben geçici bir lisans aldım.
Sis nedeniyle trafik geçici olarak durduruldu.
Durum son derece geçici.
Her şey geçici.
Geçici bir çözümden daha kalıcı bir şey yoktur.
Biçim geçici, sınıf kalıcıdır.
Tom geçici olarak işten çıkarıldı.
Bir geçici masa için bir varil kullandık.
Düşmanlıklar geçici olarak durdu.
Geçici olarak işten çıkarıldım.
Tom bana bunun sadece geçici olduğunu söyledi.
Bu hizmet geçici olarak arızalı.
Şirkette geçici bir işim var.
Başarısızlık geçici bir durumdur.
Sanal gerçeklik sadece geçici bir moda mıdır?
Leyla'nın geçici bir sürücü belgesi yok.
Leyla'nın araba kullanmayı öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.
Işık beni geçici olarak kör etti.
Işık geçici olarak beni kör etti.
Tom'un geçici bir sürücü belgesi yok.
Tom'un araba sürmeyi öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.
Tom geçici müdür olarak görev yapıyor.
Tuvalet geçici olarak kapalı.
Sami geçici olarak Leyla'nın işine baktı.
Sami'nin çocuklarına geçici velayet verildi.
Sami, Kahire'de geçici bir klinik kurdu.
Geçici bir çözüm bu.
Tanıdığımız ve kendisinden büyük çaba umduğumuz bir kişinin Samsun'a mutasarrıfolarak atanmasını sağlamaya girişmekle birlikte, Üçüncü Kolordu Komutanını geçici olarak Canik mutasarrıflığına atadım.
Ali geçici işlerde çalışıyor.
Sanırım plaj geçici olarak halka kapatılacak ama sağlık sebebi nedeniyle değil.
Bu nedenle cesaretimizi yitirmeyiz. Her ne kadar dış varlığımız harap oluyorsa da, iç varlığımız günden güne yenileniyor. Çünkü geçici, hafif sıkıntılarımız bize, ağırlıkta hiçbir şeyle karşılaştırılamayacak kadar büyük, sonsuz bir yücelik kazandırmaktadır. Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.
Geçici çözümler kazalara neden olabilir.