Дізнайтеся, як використовувати gel у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Lütfen gel.
Translate from турецька to англійська
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from турецька to англійська
Gel!
Translate from турецька to англійська
Gel gelebilirsen.
Translate from турецька to англійська
Emilia, buraya gel! Baban seni bekliyor!
Translate from турецька to англійська
Eğer uygunsa lütfen bu gece buraya gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen benimle konuşmaya gel.
Translate from турецька to англійська
İstersen bizimle gel.
Translate from турецька to англійська
Gel ve saat on birde beni gör.
Translate from турецька to англійська
Buraya gel!
Translate from турецька to англійська
Mümkünse, salı günü gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen ne zaman istersen gel.
Translate from турецька to англійська
Daha yakına gel ve bu resme bir göz at.
Translate from турецька to англійська
Altıdan önce eve gel.
Translate from турецька to англійська
Gel, mutfaktaki meyveleri ye.
Translate from турецька to англійська
Mümkün olduğunca kısa sürede gel.
Translate from турецька to англійська
Mümkün olduğu kadar kısa sürede alt kata gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen mümkün olduğunca çabuk eve gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.
Translate from турецька to англійська
Gelebildiğin kadar kısa zamanda gel.
Translate from турецька to англійська
Yeterlilik Belgeni aldıktan sonra, lütfen Londra'daki Japon Büyükelçiliği'ne gel.
Translate from турецька to англійська
Ya içeri gel ya da dışarı git.
Translate from турецька to англійська
Derhal gel.
Translate from турецька to англійська
Uçuşundan en az bir saat önce kontuara gel, lütfen.
Translate from турецька to англійська
Lütfen beni istasyonda karşılamaya gel.
Translate from турецька to англійська
Eve gel.
Translate from турецька to англійська
Beni ziyarete gel.
Translate from турецька to англійська
Gel benimle yüz!
Translate from турецька to англійська
Yakın bir zamanda Paris'te bizi ziyaret etmeye gel.
Translate from турецька to англійська
Her zaman söz verilen zamanda gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen bugünden itibaren iki hafta içerisinde tekrar gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen arabayla beni almaya gel.
Translate from турецька to англійська
Bizimle birlikte gel.
Translate from турецька to англійська
Bizimle gel.
Translate from турецька to англійська
Kendine gel.
Translate from турецька to англійська
Biz sinemaya gidiyoruz. Bizimle gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen buraya gel.
Translate from турецька to англійська
Bay Watson, buraya gel, seni görmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Zamanın olursa beni görmeye gel.
Translate from турецька to англійська
Derhal odaya gel.
Translate from турецька to англійська
Derhal gel ve beni gör.
Translate from турецька to англійська
Derhal eve gel.
Translate from турецька to англійська
Hemen buraya gel.
Translate from турецька to англійська
Eve erken gel, Bill.
Translate from турецька to англійська
Yakında buraya gel.
Translate from турецька to англійська
Eve erken gel.
Translate from турецька to англійська
Yarın sabah mutlaka ofise gel.
Translate from турецька to англійська
Yarın sabah gel.
Translate from турецька to англійська
Yarın akşam benim konserime gel.
Translate from турецька to англійська
Yarın tekrar gel.
Translate from турецька to англійська
Yarın beni tekrar görmeye gel.
Translate from турецька to англійська
Beni görmeye gel.
Translate from турецька to англійська
Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from турецька to англійська
Jimmy, kahvaltı hazır. Aşağıya gel.
Translate from турецька to англійська
Buraya gel, John.
Translate from турецька to англійська
Lütfen içeri gel.
Translate from турецька to англійська
Gel ve beni gör.
Translate from турецька to англійська
Evime gel.
Translate from турецька to англійська
Bana yakın gel.
Translate from турецька to англійська
Lütfen yine gel.
6:30'a kadar eve gel.
Odama gel.
Gel benimle şarkı söyle.
Gel benimle yüz.
Benimle birlikte gel.
Odaya gel.
Lütfen susuz gel.
Her zaman tekrar gel.
Kesinlikle gel.
Gel ve bizi ziyaret et.
Karanlık olmadan eve gel.
Buraya gel ve bana yardım et.
Lütfen aşağıya gel.
Benimle gel, olur mu?
Bu gece beni görmeye gel.
Lütfen evime gel.
Lütfen önümüzdeki Cuma gel.
Hey! Burada Uygurca konuşan bir Amerikalı var. Bilgisayarını araştırmak için çabuk buraya gel.
İstediğin herhangi bir günde gel.
Bir ara bizi görmeye gel.
Gel ve benimle birlikte çay iç.
İstediğin zaman gel.
Saat sekizde evime gel.
Saat tam onda gel.
Buraya gel ve bize katıl.
Partiye gel, lütfen?
Yarından sonraki gün gel.
Lütfen gel ve beni tekrar gör.
Buraya gel, ve sana göstereceğim.
Benimle birlikte gel bari.
Yediden önce buraya gel.
En geç ona kadar buraya gel.
Lütfen kesinlikle zamanında gel.
Mümkün olduğu kadar kısa sürede gel.
Ara sıra beni görmek için gel.
Buraya gel ve ona bir göz at.
Bu öğleden sonra benim evime gel.
Giyin ve aşağıya gel.
Gel benimle birlikte karın tadını çıkar.
İstediğin zaman beni görmeye gel.