Дізнайтеся, як використовувати içten у реченні турецька. Понад 52 ретельно відібраних прикладів.
Tavsiyen ve nezaketin için içten minnettarım.
Translate from турецька to англійська
O beni içten selamladı.
Translate from турецька to англійська
Onlar içten âşıklar.
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'yi içten karşıladı.
Translate from турецька to англійська
İlk başta, o çok içten görünüyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'ye içten içe âşık.
Translate from турецька to англійська
O üç çocuğuna içten bağlıdır.
Translate from турецька to англійська
Size içten tebriklerimi sunarım.
Translate from турецька to англійська
Size en içten duygularla teşekkür ederim.
Translate from турецька to англійська
Onları çok içten bir biçimde karşıladı.
Translate from турецька to англійська
Bence çok içten bir film.
Translate from турецька to англійська
Başka birinin karısına içten içe âşık oldum.
Translate from турецька to англійська
Yıllardır içten içe ona âşığım.
Translate from турецька to англійська
Vardığımızda bizi içten karşıladılar.
Translate from турецька to англійська
O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.
Translate from турецька to англійська
Ben ölünceye kadar beni içten ve gerçekten seven bir kadın hayatıma girer mi?
Translate from турецька to англійська
Çalışma arkadaşlarımın hepsi benden nefret etse bile ben onları içten içe seviyorum.
Translate from турецька to англійська
Sıcacık içten bir aşk ve sevgi için ne yapılmazdı ki?
Translate from турецька to англійська
Ben sinsi ve içten pazarlıklı bir insan değilim.
Translate from турецька to англійська
Birbirinizi içten seviyor musunuz?
Translate from турецька to англійська
Bizim ilişkimiz çok içten ve sevgi dolu.
Translate from турецька to англійська
Tom bunu kabul etmeyecek ama o Mary'ye içten içe aşık.
Translate from турецька to англійська
En içten dileklerimle.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin gözlerine içten baktı.
Translate from турецька to англійська
Tom içten, değil mi?
Translate from турецька to англійська
Onun gözlerine son derece içten baktı.
Translate from турецька to англійська
Lütfen içten özrümü kabul et.
Translate from турецька to англійська
Tom içten gülümsedi.
Translate from турецька to англійська
Bunu içten söylüyorum.
Translate from турецька to англійська
Gerçekten beni içten seviyor musun?
Translate from турецька to англійська
Birbirlerinden en içten duygularla nefret ediyorlar.
Translate from турецька to англійська
O onu içten öptü.
Translate from турецька to англійська
Gerçek güzellik içten gelir.
Translate from турецька to англійська
Ben onu herhangi başka adamdan daha içten seviyorum.
Translate from турецька to англійська
Senin aşkın ne kadar içten?
Translate from турецька to англійська
Bütün kasaba ziyaretçiye içten bir karşılama yaptı.
Translate from турецька to англійська
Lütfen oğlunuzun evliliğinde en içten tebriklerimizi kabul edin.
Translate from турецька to англійська
Lütfen benim saygısızlığım için içten özürlerimi kabul edin.
Translate from турецька to англійська
Peter anne ve babasına içten dileklerini iletti.
Translate from турецька to англійська
Onlar içten özürlerini sundu.
Translate from турецька to англійська
Sen en derin, en içten inançlarını nerede edindin?
Translate from турецька to англійська
O, "Ben seni çok içten seviyorum." diye itiraf etti.
Translate from турецька to англійська
Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.
Translate from турецька to англійська
Ulus ve ordu, padişah ve halifenin hainliğinden haberli olmadığı gibi, o makama ve o makamda bulunana karşı yüzyılların kökleştirdiği din ve gelenek bağlarıyla içten bağlı ve uysal.
Translate from турецька to англійська
Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.
Lütfen ona en içten selamlarımı iletin.
Dertlerini başkalarına pek anlatma. Çoğunun umurunda olmaz, geri kalanıysa içten içe mutlu olur.
Tüm vücudu içten ısıtma yeteneği, memelileri ve kuşları balıklardan ayıran şeydir.
En içten özürlerimi sunarım.
Babanızın acı kaybı ile ilgili olarak en içten başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Ona babasının vefatı ile ilgili olarak en içten başsağlığı dileklerimizi iletin.
En içten taziyelerimi sunuyorum!