Дізнайтеся, як використовувати ilham у реченні турецька. Понад 63 ретельно відібраних прикладів.
Eğlence uyuşturucu kullanımı birçok şehir efsanelerine ilham veriyor.
Translate from турецька to англійська
Onun konuşması bütün erkeklere ilham kaynağı oldu.
Translate from турецька to англійська
Kitabı bana ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Ne ilham!
Translate from турецька to англійська
Tom benim ilham kaynağım.
Translate from турецька to англійська
Hepimiz için bir ilham kaynağısın.
Translate from турецька to англійська
Tüm erkekler suçlu olabilirler, eğer kışkırtılırlarsa; tüm erkekler kahraman olabilirler, eğer ilham verilirse.
Translate from турецька to англійська
Babam benim en büyük ilham kaynağımdır.
Translate from турецька to англійська
En büyük ilham kaynağınız nedir?
Translate from турецька to англійська
Her çeşit kadın bana ilham verir.
Translate from турецька to англійська
O gerçekten ilham vericiydi.
Translate from турецька to англійська
Fuji dağına tırmandıktan sonra bir şiir için ilham aldım.
Translate from турецька to англійська
Tom'un konuşması bana ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Bu, ilham verici.
Translate from турецька to англійська
Ben ilham bekliyorum.
Translate from турецька to англійська
O bir ilham.
Translate from турецька to англійська
Gökyüzünde bir kuş gibi uçma arzusu uçağın icadına ilham oldu.
Translate from турецька to англійська
Tom hepimize ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Tom gerçekten bana ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
O gerçekten ilham verendi.
Translate from турецька to англійська
O animasyonlu karikatürden ilham almış olacak.
Translate from турецька to англійська
O hareketli çizgi filmden ilham almış olacak.
Translate from турецька to англійська
Sana neyin en çok ilham verdiğini söyleyebilir misin?
Translate from турецька to англійська
O benim ilham perim.
Translate from турецька to англійська
Bugünkü toplantıda söylediklerin çok ilham vericiydi.
Translate from турецька to англійська
Tom bana ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Değişim daha fazla değişikliğe ilham verir.
Translate from турецька to англійська
O, güç ve güven duygularına ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Kendini sana ilham veren insanlara yoğunlaştır, seni kızdıranlara değil.
Translate from турецька to англійська
Ne ilham verici bir konuşmacı!
Translate from турецька to англійська
Tom hepimiz için bir ilham.
Translate from турецька to англійська
Kadınlar harika şeyler yapmamız için ilham verirler - ve sonra bizi onları yapmaktan alıkoyarlar.
Translate from турецька to англійська
Sanırım Tom'a ilham verdim.
Translate from турецька to англійська
Tom gerçekten ilham vericiydi.
Translate from турецька to англійська
Babam bana ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Tom bir sürü öğrenciye ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Projenize ne ilham verdi?
Translate from турецька to англійська
Bir ilham buldum.
Translate from турецька to англійська
Bu gerçekten ilham vericidir.
Translate from турецька to англійська
Tom pek çok kişiye bir ilham kaynağıdır.
Translate from турецька to англійська
Onu yapmana ne ilham verdi?
Translate from турецька to англійська
Tom'a o resmi yapmak için neyin ilham kaynağı olduğunu merak ediyorum.
Translate from турецька to англійська
Bana ilham verildi.
Translate from турецька to англійська
Tom'un onu yapması için ne ilham verdi?
Translate from турецька to англійська
Tom bana bunu yapmam için ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Tom bunu yapmamız için bize ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Tom bana birçok yönden ilham verdi.
Translate from турецька to англійська
Bir doktor olman için sana ne ilham verdi?
Translate from турецька to англійська
O benim ilham kaynağım.
Translate from турецька to англійська
O benim tek ilham kaynağım.
Onun Berberice şiirleri ilham verici.
Sana ilham veren neydi?
Nereden ilham aldın?
Hayatımız hayallerden, hayallerimiz de hayattan ilham alır.
Filmin ilham kaynağı da işte bu günlük oldu.
Sen benim ilham perimsin.
Siz benim ilham perimsiniz.
En büyük ilham kaynağın ne?
Ne ilham verici konuşmacı!
William, ekibine hedeflerine ulaşmaları için ilham veren doğuştan bir liderdir.
Bana ilham veriyorsun.
Sana ilham veren şey nedir?
Sana ilham veren bir şey var mı?