Дізнайтеся, як використовувати inan у реченні турецька. Понад 49 ретельно відібраних прикладів.
İster inan ister inanma, Tom 70 yaşında.
Translate from турецька to англійська
Oh lütfen, inan bana.
Translate from турецька to англійська
Kendine inan.
Translate from турецька to англійська
Sadece bana inan.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, şeftaliler ve bademler aynı aileden geliyor.
Translate from турецька to англійська
Bunu seveceksin, inan bana.
Translate from турецька to англійська
İstediğine inan.
Translate from турецька to англійська
İstediğine inan derken bile saklıyorsun.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, bu kadının üç çocuğu var.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, skydiving'e gittim.
Translate from турецька to англійська
Buna inan ya da inanma...
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, ama o kadının üç çocuğu var.
Translate from турецька to англійська
Aşka inan!
Translate from турецька to англійська
Bir gün seni unutmak zorunda kalırsam, aşkımın küçüklüğüne değil, çaresizliğimin büyüklüğüne inan.
Translate from турецька to англійська
Gördüklerinin ancak yarısına inan. Duyduklarının ise hiçbirine.
Translate from турецька to англійська
İstediğine inan
Translate from турецька to англійська
Şansından daha çok gücüne inan.
Translate from турецька to англійська
Sana seni sevmediğimi söylediğimde bana inan.
Translate from турецька to англійська
Aşırı derecede eğlendim, inan bana.
Translate from турецька to англійська
Neye istersen ona inan kardeş.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, bu benim başıma daha önce defalarca geldi.
Translate from турецька to англійська
Çok seviyorum seni inan çok seviyorum.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, mağaradan bir canavar çıktı.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, bu kez alaycı değilim.
Translate from турецька to англійська
Gerçeği arayanlara inan ve onu bulanlardan kuşkulan.
Translate from турецька to англійська
Ona inan. Böyle daha iyi.
Translate from турецька to англійська
Sen buna ister inan istersen inanma, ben buna inanıyorum.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma şeftali ve badem ilişkilidir.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, o ona aşık oldu.
Translate from турецька to англійська
Ben yabancılar için bir İspanyolca öğretmeniyim, bu yüzden inan bana, ben ne hakkında konuştuğumu biliyorum.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma, o bir yumurta bile pişiremez.
Translate from турецька to англійська
Eğer istersen buna inan.
Translate from турецька to англійська
Kendine inan!
Translate from турецька to англійська
Henüz olmamış olana inan ki, gerçekleşebilsin.
Translate from турецька to англійська
Güzel. İstediğin ne ise inan.
Translate from турецька to англійська
UFO gördüm! Ciddiyim! Bana inan lütfen. Ben deli ya da öyle bir şey değilim.
Translate from турецька to англійська
Sabret! Kendi yolunu git! Kendine inan! Kalbinin sesini takip et! Mutlu ol! Güçlerine güven! Yıldızlara uzan! Yağmurda dans et! Hep kendin ol! Küçük şeylerin tadına var! Cesur ol! Dünyayı keşfet! Asla pes etme! Seni mutlu edeni yap! Kendinle gurur duy! Hayal kurmaktan asla vazgeçme! Seni itip kakmalarına izin verme!
Translate from турецька to англійська
Eğer pes etmek üzereysen, neden başladığını düşün. Hayal et, inan, başar!
Translate from турецька to англійська
Hayat bir devridaimdir. Kötü zamanlar içindeyken, iyi zamanların sana doğru yolda olduğuna inan.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma.
Translate from турецька to англійська
İster inan ister inanma ama 70 yaşında.
Translate from турецька to англійська
Kendi gücüne ve görevine inan!
Eğer huzur ve tatmin için çabalıyorsan o zaman inan, eğer hakikatın peşindeysen, o zaman izini takip et!
Gel de inan.
Bilsem inan ki söylerim.
"Olur o!" – "Hayır, Tom, inan bana: O kötü gidecek!"
Ayağının türabı olayım, inan bana.
Ona inan.
Bana inan.