Дізнайтеся, як використовувати inanan у реченні турецька. Понад 36 ретельно відібраних прикладів.
Allah'a inanan kim böyle bir şey yapardı?
Translate from турецька to англійська
İslamiyete inanan insanların ataları hangi dine mensuptu?
Translate from турецька to англійська
Hayatıma giren kadınları sizin ayarlamanıza gerek yoktu. Ben sevgi ve aşka inanan biriydim.
Translate from турецька to англійська
Gerçeklere inanan, sözlere değil.
Translate from турецька to англійська
Tom'un gerçekten bir zaman yolcusu olduğuna inanan bir sürü insan var.
Translate from турецька to англійська
Ne yazık ki bunlara inanan yığınlar var memleketimizde.
Translate from турецька to англійська
Tom hâlâ buna inanan insanlar olup olmadığını merak ediyordu.
Translate from турецька to англійська
Sanırım Tom'a inanan tek kişi sensin.
Translate from турецька to англійська
Tom mucizelere inanan bir dindar bir hristiyandı.
Translate from турецька to англійська
Onun suçlu olmadığına inanan sadece biz değiliz.
Translate from турецька to англійська
Onun masum olduğuna inanan sadece biz değiliz.
Translate from турецька to англійська
Bana inanan bir babam vardı.
Translate from турецька to англійська
Rusya'nın dünyanın geri kalanı tarafından ciddiye alınmadığına inanan Ruslar var.
Translate from турецька to англійська
Tom gerçek bir inanan.
Translate from турецька to англійська
Şimdi bile Avrupa'da hayaletlere inanan birçok kişi var mı?
Translate from турецька to англійська
Buna inanan tek kişi Tom değil.
Translate from турецька to англійська
Buna inanan tek kişi Tom'dur.
Translate from турецька to англійська
Tom buna inanan tek kişidir.
Translate from турецька to англійська
Buna inanan tek kişi Tom'du.
Translate from турецька to англійська
Buna inanan tek kişi Tom değildi.
Translate from турецька to англійська
Minned'in etrafında boş şeylere inanan insanlar toplanmış durumda.
Translate from турецька to англійська
Peygamberlerin hepsi O'nunla ilgili tanıklıkta bulunuyorlar. Şöyle ki, O'na inanan herkesin günahları O'nun adıyla bağışlanır.
Translate from турецька to англійська
Bana inanan oldu mu, emin değilim.
Translate from турецька to англійська
Rusya'da dünyanın sürüngenler tarafından idare edildiğine inanan bir kesim var.
Translate from турецька to англійська
Rusya'da dünyanın sürüngen ırkı tarafından yönetildiğine inanan insanlar var.
Translate from турецька to англійська
Birçok inanan var.
Translate from турецька to англійська
Sami kendini gerçek bir inanan olarak görürdü.
Translate from турецька to англійська
Otogarlar düğün salonlarından daha samimi sarılmalar görmüştür ve hastane duvarları da cami duvarlarından daha fazla inanan.
Translate from турецька to англійська
Ali'nin dediklerine cidden inanan varsa elimde satılık köprü var, hem de çok kelepir.
Translate from турецька to англійська
Dünyada nüfusunun yarısından fazlasının evrim teorisinin doğru olduğuna inanan sadece 30 ülke var.
Translate from турецька to англійська
Dünyada nüfusunun yarıdan çoğu evrim teorisinin doğru olduğuna inanan yalnızca otuz ülke var.
Translate from турецька to англійська
Ali'nin mavralarına inanan varsa elimde az kullanılmış Boğaz Köprüsü var, uygun fiyata bırakacağım.
Translate from турецька to англійська
Kendi yalanlarına inanan insanlarla tartışıp ikna etmeye çalışmak vakit kaybıdır.
Translate from турецька to англійська
Janos, Martha'nın hayatında ona gerçekten inanan tek kişiydi.
Translate from турецька to англійська
Kalman, Koca Ayak'a inanan biriydi.
Translate from турецька to англійська
Sana inanan hiç kimse yok.
Translate from турецька to англійська