Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "iyisi"

Дізнайтеся, як використовувати iyisi у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Sen en iyisi yat.
Translate from турецька to англійська

Kompozisyonun yine de en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Mayuko her zaman en iyisi istiyor.
Translate from турецька to англійська

O onun en iyisi olduğunu duyduğu için onu bir tercüman olarak işe aldı.
Translate from турецька to англійська

Köpeğinizi her gün belirli bir zamanda beslemenin en iyisi olduğunu duydum.
Translate from турецька to англійська

Bu sözlük açık ara farkla en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Sen en iyisi polis gelene kadar bekle.
Translate from турецька to англійська

Sen en iyisi git ona şahsen teşekkür et.
Translate from турецька to англійська

Sen en iyisi git onunla bizzat konuş.
Translate from турецька to англійська

En iyisi sınava hazırlanmaya başlayalım.
Translate from турецька to англійська

Bu en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Zengindi ve daha iyisi çok güzeldi.
Translate from турецька to англійська

Yağmurlu bir günde en iyisi evde kalmaktır.
Translate from турецька to англійська

Shishir çeviri yapmak için dışarı çıktığı zaman, en iyisi evde kalmaktır.
Translate from турецька to англійська

Her an yağmaya başlayacak gibi. En iyisi şemsiye almak.
Translate from турецька to англійська

Tom'u yalnız bırakırsam en iyisi olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецька to англійська

Sen en iyisi idin.
Translate from турецька to англійська

Bunun hepsi senin suçun. O yüzden sen en iyisi sus.
Translate from турецька to англійська

Sonuncusu en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Benim için onlar en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Bu yapabileceğimiz en iyisi mi?
Translate from турецька to англійська

Yıldızları çıplak gözle, hatta daha da iyisi teleskopla görebilirsin.
Translate from турецька to англійська

En iyisi düzenli olarak dişçiye gitmektir.
Translate from турецька to англійська

Bu bütün olası dünyaların en iyisi ise diğerleri nasıldır?
Translate from турецька to англійська

İyi bir romandan iyisi yoktur.
Translate from турецька to англійська

En iyisi onu bırak.
Translate from турецька to англійська

En iyisi onu kafana takma.
Translate from турецька to англійська

En iyisi buradan defol.
Translate from турецька to англійська

En iyisi benimle gel.
Translate from турецька to англійська

O hepimizin en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Hangi diyet en iyisi?
Translate from турецька to англійська

Yapabileceğimin en iyisi bu.
Translate from турецька to англійська

En iyisi şimdi hareket edeyim.
Translate from турецька to англійська

En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.
Translate from турецька to англійська

Elde edebileceğinin en iyisi bu.
Translate from турецька to англійська

Tom'un yapabileceğinin en iyisi bu mu?
Translate from турецька to англійська

Bu, hepimiz için en iyisi.
Translate from турецька to англійська

En iyisi için ümit ederiz, ama en kötüsünü bekleriz.
Translate from турецька to англійська

En iyisi görevini yapmalı.
Translate from турецька to англійська

Para kazanmak istiyorsan, Amerika en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Bir şey söylememenin en iyisi olduğunu düşünüyordum.
Translate from турецька to англійська

Bu sahip olduğumuz en iyisi değil.
Translate from турецька to англійська

Bu, aramızdaki en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Zayıflamak için en iyisi biraz spor aktivitesine başlamak.
Translate from турецька to англійська

Henüz en iyisi gelmek.
Translate from турецька to англійська

Tek kullanımlık yemek çubuklarını kullanma yerine yemek yemek ve daha sonra yıkamak için plastik yemek çubuklarını kullanmak en iyisi.
Translate from турецька to англійська

Sanırım Tom'u uyandırmamak en iyisi.
Translate from турецька to англійська

O iyi bir çocuk ve daha da iyisi, çok yakışıklı.
Translate from турецька to англійська

Sanırım şimdi eve gidersem en iyisi.

Ondan sakınmak en iyisi.

Tatoeba'nın en iyisi Dan'dır.

O, aramızdaki en iyisi.

Tom'un yapmanı söylediği her şeyi yaparsan bu en iyisi.

Düşündüğümü yazmak zorunda olmam en iyisi.

En iyisi gerçeği söylemek.

En iyisi hangisi?

Mutlu ol ve başka soru sorma... bu en iyisi.

Mutlu olmak ve başka soru sormamak en iyisi olur.

Tom'un onun üstesinden gelmesine izin vermek en iyisi.

Pshaw, yapabildiğinin en iyisi bu mu?

En iyisi birbirimizin yoluna çıkmayalım.

Sen en iyisi seçildin.

Tom için en iyisi ne olurdu?

Sanırım kaba olmamak en iyisi.

Belki en iyisi Tom'a söylememek.

Yapabileceğinin en iyisi bu mu?

Ben bir süre burada kalırsam en iyisi olacağını düşünüyorum.

Çok fazla konuşmamak en iyisi.

Onun için en iyisi ne olurdu?

En iyisi biraz uzanmanız.

Üç adaydan, sanırım Bay Smith en iyisi.

Bu en iyisi olur.

O zengin ve daha da iyisi o çok güzel.

Sanırım Kuzey Kore dünyada tek bir yerli müslümanın yaşamadığı yer, henüz bir gün, ABD El-kaide hücresi ya da ondan daha iyisi, DPRK ile El-Kaide arasında bir bağlantı, ki onun adına ABD füzeleri bu Asya ulusunu yok edecek.

Böyle bir havada en iyisi evde kalıp dışarı çıkmamak.

Bunun şimdiye kadar onların önerdiği tüm planların en iyisi olduğuna inanıyorum.

Bu açıkça en iyisi.

Bak, en iyisi sen önce kalk!

Biri sizi sinirlendirirse en iyisi hemen tepki vermemek.

Belki Tom'la konuşmamak en iyisi.

En iyisi seni eve geri götüreyim.

En iyisi konuşmaman.

Baktığımız evler arasında en iyisi bu.

Paranın alabileceği en iyisi bu.

En iyisi git.

Bu sorunda yer almamak en iyisi.

En iyisi olduğumuzu hissediyorum.

Benim için en iyisi ne olurdu?

Bizim için en iyisi ne olurdu?

Onlar için en iyisi ne olurdu?

Bu hepsinin en iyisi.

Belki biber katmamak en iyisi.

Elimden gelenin en iyisi olmak istiyorum.

Doğu veya batı, en iyisi evdir.

Asla başka biri olmaya çalışma, senden daha iyisi yoktur.

En iyisi olacak.

En iyisi olarak görünen bu kravatı alacağım.

Buradan otele yürüyerek gitmek çok uzaktır. Daha iyisi bir taksiye binmek.

Sanırım en iyisi bunu yapmaya çalışmamdır.

Bunu yapmaya çalışmamın en iyisi olduğunu tahmin ediyorum.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська