Дізнайтеся, як використовувати izlenim у реченні турецька. Понад 49 ретельно відібраних прикладів.
O, banka yöneticisinde olumlu bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
-O reklam güçlü bir izlenim bırakıyor-Özellikle müzik.O, kafanın içinde kalıyor.
Translate from турецька to англійська
O restorandaki personeli bize çok iyi bir izlenim verdi.
Translate from турецька to англійська
Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
O canlı bir izlenim bırakmıştı.
Translate from турецька to англійська
Hikayenin ona yanlış bir izlenim vereceğinden korkuyorum.
Translate from турецька to англійська
Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
Yurt dışına ilk yolculuğumuzda birlikte gittiğim bir arkadaş cüzdanını çaldırdı. Bunun iyi bir izlenim bıraktığını sanmıyorum.
Translate from турецька to англійська
Bu kitap onun üzerinde kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
Onun üzerinde bir izlenim yarattığını düşünüyorum.
Translate from турецька to англійська
Umarım, güzel bir ilk izlenim bırakırım.
Translate from турецька to англійська
İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
Translate from турецька to англійська
Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom'un yanlış izlenim almasını istemiyorum.
Translate from турецька to англійська
Biz iyi bir ilk izlenim yapmalıyız.
Translate from турецька to англійська
Sanırım iyi bir izlenim yaptık.
Translate from турецька to англійська
Tom'un iyi bir izlenim bırakmak istediğini biliyorum.
Translate from турецька to англійська
İyi bir izlenim bırakacağından eminim.
Translate from турецька to англійська
İyi bir izlenim bırakmaya çalışacağız.
Translate from турецька to англійська
Tom yanlış bir izlenim vermek istemedi.
Translate from турецька to англійська
O, olumsuz bir izlenim bırakıyor.
Translate from турецька to англійська
Tom yanlış izlenim vermek istemiyor.
Translate from турецька to англійська
Sanırım iyi bir izlenim verdim.
Translate from турецька to англійська
Kötü bir izlenim bırakıyor.
Translate from турецька to англійська
Gerçekten Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from турецька to англійська
Kesinlikle Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from турецька to англійська
İyi bir ilk izlenim vermeye çalışıyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom iyi bir ilk izlenim vermedi.
Translate from турецька to англійська
Tom kötü bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
Sen oldukça iyi bir izlenim bıraktın.
Translate from турецька to англійська
Ben sadece iyi bir ilk izlenim yapmanı istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.
Translate from турецька to англійська
O iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
O kaba adam bana kötü bir izlenim verdi.
Translate from турецька to англійська
Onun konuşması benim üzerimde iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
O sanki senin üzerinde bayağı izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська
Sen onun üzerinde bayağı bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from турецька to англійська
Onun üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from турецька to англійська
Senin üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська
İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from турецька to англійська
İyi bir izlenim bıraktığını görüyorum.
Translate from турецька to англійська
Birinin Tom'un gitmesini istemediği konusunda farklı izlenim edindim.
Translate from турецька to англійська
Onun konferansı bize derinden bir izlenim bıraktı.
Translate from турецька to англійська
O bir izlenim bıraktı.
İyi bir izlenim bırakıyorsun.
Tom iyi bir izlenim bıraktı.
Bu sende nasıl bir izlenim bıraktı?
Filmin genel olarak bıraktığı izlenim gayet olumlu.
İyi bir izlenim bırakmaya çalış.