Дізнайтеся, як використовувати kalbin у реченні турецька. Понад 25 ретельно відібраних прикладів.
Kalbin nedenin bilemeyeceği nedenleri vardır.
Translate from турецька to англійська
İyi bir kalbin var.
Translate from турецька to англійська
Gözler kalbin aynasıdır.
Translate from турецька to англійська
Yüz, kalbin aynasıdır.
Translate from турецька to англійська
Senin iyi bir kalbin var, Tom.
Translate from турецька to англійська
Yuva kalbin olduğu yerdir.
Translate from турецька to англійська
Senin kalbin hasta.
Translate from турецька to англійська
Kalbin işlevi kan pompalamaktır.
Translate from турецька to англійська
Ağla: gözyaşları kalbin yapraklarıdır.
Translate from турецька to англійська
Kin kalbin kışıdır.
Translate from турецька to англійська
Gözler kalbin pencereleridir.
Translate from турецька to англійська
Senin bir kalbin yok.
Translate from турецька to англійська
Senin kalbin olduğunu sanmıyorum.
Translate from турецька to англійська
Çok soğuk bir kalbin var.
Translate from турецька to англійська
Senin kalbin saf.
Translate from турецька to англійська
Küfürlü dil, kötü bir kalbin işaretidir.
Translate from турецька to англійська
Mutlu olmak için çok şeye gerek yok. Gözün görsün, kalbin anlasın ve ruhun yaşasın.
Translate from турецька to англійська
Kırık bir kalbin yaralarını sadece zaman iyileştirir.
Translate from турецька to англійська
Kalbin kimin için çarpıyorsa doğan güneş seni ona kavuştursun. Umarim o benimdir çünkü ben sonsuza dek bekliyorum.
Translate from турецька to англійська
Çaresizlik nedir bilir misin? Kalbin kanatlanıp gittiği yere bedenin gidememesidir.
Translate from турецька to англійська
Kalbin kimin için çarpıyorsa doğan güneş seni ona kavuştursun.
Translate from турецька to англійська
Tutmak istediğim el senin elin.Duymak istediğim kalb senin kalbin. Öpmek istediğim dudaklar senin dudakların. Ve bedenime yakın olmasını istediğim beden senin bedenin. Seni özlüyorum!
Translate from турецька to англійська
Özlem yönlendirilemeyen ve öylece kapatılamayan, kalbin kendisine işkencesidir.
Translate from турецька to англійська
Sabır, kalbin yandığı halde dilinin sessiz kalmak zorunda olmasıdır.
Translate from турецька to англійська
Bu nedenle ilaç direk kalbin içine enjekte edildi.
Translate from турецька to англійська