Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "kaldı"

Дізнайтеся, як використовувати kaldı у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Ay bulutların üzerinde kaldı.
Translate from турецька to англійська

O, üç hafta New York'ta kaldı.
Translate from турецька to англійська

Taro üç gün boyunca Tokyo'da kaldı.
Translate from турецька to англійська

Oğlan sessiz kaldı.
Translate from турецька to англійська

O, kardan dolayı geç kaldı.
Translate from турецька to англійська

Görünüşe göre, otobüs geç kaldı.
Translate from турецька to англійська

Birçok tehlikelere maruz kaldı.
Translate from турецька to англійська

Birkaç gün hava sıcak kaldı.
Translate from турецька to англійська

Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.
Translate from турецька to англійська

Sorun konusunda sessiz kaldı.
Translate from турецька to англійська

Bu dersin bitmesine 10 dakika kaldı.
Translate from турецька to англійська

O, Brezilya'ya gitti ve orada kaldı.
Translate from турецька to англійська

İki gün boyunca otelde kaldı.
Translate from турецька to англійська

Bir müddet sessiz kaldı.
Translate from турецька to англійська

Büyük bir örümcek görünce donup kaldı.
Translate from турецька to англійська

Tom akşam yemeğine geç kaldı.
Translate from турецька to англійська

O, prensibine bağlı kaldı.
Translate from турецька to англійська

O, bir süre burada kaldı.
Translate from турецька to англійська

Bir süre sessiz kaldı.
Translate from турецька to англійська

O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from турецька to англійська

Ona bir köpek aldı. Ancak, o köpeklere alerjisi vardı, bu yüzden birine vermek zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

Jim dışarı gitti, ama Mary evde kaldı
Translate from турецька to англійська

Bir hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

O her zaman orada kaldı.
Translate from турецька to англійська

Onlar, altı fit yüksekliğinde bir duvara tırmanmak zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

Jefferson sakin kaldı.
Translate from турецька to англійська

Babası öldükten sonra, o tek başına çalışmak zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

O çoğu zaman okula geç kaldı.
Translate from турецька to англійська

O, tatilde hastalandı ve bir doktor bulmak zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

Kemikler buzda donmuş olarak kaldı.
Translate from турецька to англійська

Partinin sonunda, sadece iki misafir kaldı.
Translate from турецька to англійська

Babam alışveriş yaparken annem arabada kaldı.
Translate from турецька to англійська

Başkan Washington'a dönmek zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

Kendi başına evde kaldı.
Translate from турецька to англійська

O bütün gün evde kaldı.
Translate from турецька to англійська

Sadece biraz süt kaldı.
Translate from турецька to англійська

Herkes onun cesaretine hayran kaldı.
Translate from турецька to англійська

O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
Translate from турецька to англійська

Askerler düşman ateşine maruz kaldı.
Translate from турецька to англійська

Otobüs on dakika geç kaldı.
Translate from турецька to англійська

Otobüs geç kaldı gibi görünüyordu.
Translate from турецька to англійська

Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

Öğretmen tüm öğrencileri değerlendirmek zorunda kaldı.
Translate from турецька to англійська

Yüzlerce alan sel suları altında kaldı.
Translate from турецька to англійська

Sokaklar ve evler sel altında kaldı.
Translate from турецька to англійська

Dün Mary bütün gün evde kaldı.
Translate from турецька to англійська

Philip ve Sheila geç kaldı. Ben de geç kaldım mı?
Translate from турецька to англійська

O, orada en fazla dört gün kaldı.
Translate from турецька to англійська

Gerisi size kaldı!
Translate from турецька to англійська

Sabaha sadece birkaç saat kaldı.

Param az kaldı.

Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.

Tom hasta olduğu için iş dönüşü evde kaldı.

Tom bir acil durum çağrısı aldı ve işi terk etmek zorunda kaldı.

Tom testin birinden geçti fakat diğerinden kaldı.

Tom arabasını yanlış yere park ettiği için ceza ödemek zorunda kaldı.

Tom iş için Boston'a gitmek zorunda kaldı.

Tom Mary ile Boston'a gitmek zorunda kaldı.

Tom Yaz boyu Boston'da kaldı.

Tom Boston'a geri dönmek zorunda kaldı.

O günlerce yiyeceksiz idare etmek zorunda kaldı.

O yıllarca sefil bir hayat sürdürmek zorunda kaldı.

O yaz boyunca Nagano'da kaldı.

O, evden istasyona çok fazla yük taşımak zorunda kaldı.

O, evine giden on milin tamamını yürümek zorunda kaldı.

O kısa bir süre orada kaldı.

O, kısa bir süre o bölgede kaldı.

Dün Tom bütün gün evde kaldı.

Hükümet, dış politikasında değişiklikler yapmak zorunda kaldı.

Tom hayatı boyunca fakir kaldı.

Tom yaya geçidinden geçmediği için ceza ödemek zorunda kaldı.

Amerikan askerleri 1933 yılına kadar Nikaragua'da kaldı.

Tom uyuya kaldı.

Tom her şey için kendisi ödemek zorunda kaldı.

O, yurtdışında eğitim almak için part-time çalışmak zorunda kaldı.

Dün birkaç çocuk okuldan erken ayrılmak zorunda kaldı.

O dün bütün gün boyunca evde kaldı.

Geçen yılın kömür çıktısı standardın gerisinde kaldı.

Tom tüm yaşamı boyunca bekar kaldı.

Tom Mary'nin cesaretine gerçekten hayran kaldı.

Tom sadece işleri olduğu gibi kabul etmek zorunda kaldı.

Tom üç hafta boyunca hastanede kalmak zorunda kaldı.

Tom otobüsü yakalamak için koşmak zorunda kaldı.

Tom bir iş için koşmak zorunda kaldı.

Tom hastaneye gitmek zorunda kaldı.

Tom geldiği yoldan geri dönmek zorunda kaldı.

Tom bir kolera aşısı yaptırmak zorunda kaldı.

Tom Mary'nin haklı olduğunu kabul etmek zorunda kaldı.

Savaşın bir sonucu olarak, çok sayıda mağdur kaldı.

Tom bir trafik sıkışıklığında saplanıp kaldı.

Tom, yurdunun dışında kilitli kaldı.

Waseda dünkü oyunda Keio ile berabere kaldı.

O, kaderini kabul etmek zorunda kaldı.

O, sözlerini dikkatle seçmek zorunda kaldı.

Taro tükürdüğünü yalamak zorunda kaldı ve istifa etti.

O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.

O sonunda çekilmek zorunda kaldı.

Arkadaşlarına ayak uydurmadığı için, o sonunda geride kaldı.

Bu ayın başına kadar bizimle kaldı.

Sık sık olduğu gibi, Mike, bu öğleden sonra toplantı için geç kaldı.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська