Дізнайтеся, як використовувати kin у реченні турецька. Понад 24 ретельно відібраних прикладів.
Nasıl dans edeceğini sana kin söyledi.
Translate from турецька to англійська
Lisa Stan'a karşı kin besliyor.
Translate from турецька to англійська
Tom kin tutmaz.
Translate from турецька to англійська
Kin beslemem.
Translate from турецька to англійська
Sen bana kin beslemişsin yıllar yılı.
Translate from турецька to англійська
Sen kaybetmemi istedin, çünkü kin doluydun bana değil mi?
Translate from турецька to англійська
Kimseye kin gütmüyorum.
Translate from турецька to англійська
Kimseye kin beslemiyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom kin ve nefretle Mary'ye baktı.
Translate from турецька to англійська
İnsanlara kızsam da kimseyle küs kalamıyorum ve ne kadar istesem de kin besleyemiyorum.
Translate from турецька to англійська
Lisa'nın kin beslediği kişi Stan'dır.
Translate from турецька to англійська
Lisa Stan'a karşı kin taşıyor.
Translate from турецька to англійська
Bu ciddi bir şey değil. Ben ona bir kin taşımıyorum.
Translate from турецька to англійська
Kin kalbin kışıdır.
Translate from турецька to англійська
O bana karşı bir kin besliyordu.
Translate from турецька to англійська
Ebeveynlerine karşı kin hisseder misin?
Translate from турецька to англійська
O ona yardım etmediği için Jane Bob'a kin besliyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom kin tutuyor olabilir.
Translate from турецька to англійська
Tom kesinlikle kin tutabilir.
Translate from турецька to англійська
Barış, aşk ve bilgeliktir - bu cennet. Savaş kin ve ahmaklıktır - bu cehennem.
Translate from турецька to англійська
Gün geçer, kin geçmez.
Translate from турецька to англійська
Ali halkı kin ve düşmanlığa tahrikten yargılanıyor.
Translate from турецька to англійська
Sana karşı kin tutmuyorum.
Translate from турецька to англійська
Rabb'im, nihayet sana itaat edeceğiz. Artık ne kin, ne haset, ne de yaşamak hırsı... Belki bir sabah vakti, belki gece yarısı, artık nefes almayı bırakıp gideceğiz. Ben artık korkmuyorum. En güzel, en bahtiyar, en aydınlık, en temiz ümitler içindeyim. Çok şükür öleceğiz.
Translate from турецька to англійська