Дізнайтеся, як використовувати konuyu у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
O konuyu atımla konuşacağım.
Translate from турецька to англійська
Lütfen yapabildiğiniz kadar kısa zamanda bu konuyu araştırın.
Translate from турецька to англійська
Konuyu değiştirmeye çalıştım.
Translate from турецька to англійська
Onlar konuyu araştırıyorlar.
Translate from турецька to англійська
Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
Translate from турецька to англійська
Ben konuyu vurguladım.
Translate from турецька to англійська
Konuyu görüşmemiz için iki saat çok kısa.
Translate from турецька to англійська
Ben konuyu yeniden değerlendireceğim.
Translate from турецька to англійська
Onun yokluğu konuyu zorlaştırmaktadır.
Translate from турецька to англійська
Tom, Mary'den konuyu John'la tartışmamasını rica etti.
Translate from турецька to англійська
O, konuyu açıkça belirtmiştir.
Translate from турецька to англійська
Tom bu sabah toplantıda konuyu gündeme getirmedi.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'den konuyu başka biriyle tartışmamasını rica etti.
Translate from турецька to англійська
Bu özel konuyu neden seçtiniz?
Translate from турецька to англійська
Sadece birkaç öğrenci konuyu anladı.
Translate from турецька to англійська
Konuyu kapatalım.
Translate from турецька to англійська
Biz konuyu tartıştık.
Translate from турецька to англійська
O konuyu değiştirdi.
Translate from турецька to англійська
O konuyu anlamıyor.
Translate from турецька to англійська
Konuyu değiştirme.
Translate from турецька to англійська
Konuyu değiştirelim.
Translate from турецька to англійська
Konuyu çalışmak zorundayız.
Translate from турецька to англійська
Konuyu araştıracağız.
Translate from турецька to англійська
Bu konuyu vurgulamak istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Konuyu fazla abartıyorsun.
Translate from турецька to англійська
O, konuyu bana özel olarak anlattı.
Translate from турецька to англійська
O, aniden konuyu değiştirdi.
Translate from турецька to англійська
Konuyu büyüleyici buldum.
Translate from турецька to англійська
En çok hangi konuyu seversiniz?
Translate from турецька to англійська
Ben özellikle bu konuyu vurgulamak istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Esas branş olarak hangi konuyu seçtin?
Translate from турецька to англійська
Her neyse, bu zor konuyu gündeme getirebildiğin için memnunum.
Translate from турецька to англійська
Konuyu detaylı olarak açıkladı.
Translate from турецька to англійська
Konuyu anlamamış gibi görünüyor.
Translate from турецька to англійська
Bu konuyu duymamış olabilirsin.
Translate from турецька to англійська
Konuyu bugün tartışalım.
Translate from турецька to англійська
Bob o konuyu derin derin düşündü.
Translate from турецька to англійська
Bu konuyu toplantıda tartışacağız.
Translate from турецька to англійська
Patronumla konuyu tartışacağız.
Translate from турецька to англійська
Konuyu gayet iyi biliyorum.
Translate from турецька to англійська
Konuyu genel olarak konuştuk.
Translate from турецька to англійська
Konuyu araştıracağını söylüyor.
Translate from турецька to англійська
Konuyu ciddi olarak göz önünde bulundurmadım.
Translate from турецька to англійська
Konuyu size daha sonra açıklayacağım.
Translate from турецька to англійська
Konuyu kendi aramızda tartıştık.
Translate from турецька to англійська
Konuyu birbirimizle tartıştık.
Translate from турецька to англійська
Konuyu halletmeden bırakmamalıyız.
Translate from турецька to англійська
Konuyu derhal araştırmalısın.
Translate from турецька to англійська
Konuyu babamla tartışacağım.
Translate from турецька to англійська
O, konuyu değiştirmede çok iyidir.
Translate from турецька to англійська
Polis konuyu incelemeye başladı.
Translate from турецька to англійська
Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.
Bu konuyu açıklığa kavuşturmak için yardımınıza minnettarım.
Konuyu açıkladığın için teşekkür ederim.
Tom konuyu Mary ile tartışmaya çekindi.
Bu konuyu kapatabilir miyiz?
Bir portre yapmaya hazırlanırken, arkadaşlarım konuyu yakından incelemek için bir sürü fotoğraf çeker.
Tom konuyu değiştirdi.
Konuyu değiştir.
Sanırım konuyu anlamadın.
Konuyu anlamadığını düşünüyorum.
Bu konuyu tartışmak için özel bir isteğim yok.
Bu konuyu hemen tartışmak istemiyorum.
Tom ayrıntılı olarak konuyu açıkladı.
Hemen gelip konuyu araştıracağını duyurdu.
Konuyu değiştirme. Sorumu yanıtlamanı istiyorum.
Onun soruları, konuyu çok iyi anladığını gösteriyor.
Olmayan bir konuyu tartışıyorlar.
Şimdi, lütfen konuyu değiştirebilir miyiz?
İsteyen herkes bu konuyu kendi açısından gözlemleyebilir.
Konuyu seninle görüşmek için hazırım.
Bu konuyu seninle tartışmanın bir anlamı olduğunu sanmıyorum.
Bu konuyu yarın konuşacağız.
Bu konuyu seninle geçen gün konuştum, değil mi?
O konuyu Tom'a soracaktım ama hiç şansım olmadı.
Bu konuyu Tom'a da danışalım.
Tom o konuyu tartışmak istemiyor.
En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.
Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Konuyu anlamadım.
Bu konuyu uzun uzadıya düşündüm.
Tom konuyu değiştirmeye çalıştı.
Bu konuyu kapatıyorum.
Konuyu inceleyip bir sonuca varabildiniz mi?
Bu konuyu seninle kahvaltıda konuşacağız.
Hâlâ o konuyu tartışıyoruz.
Tom'la konuyu tamamıyla görüşmek için zamanım yoktu.
Tom konuyu Mary ile görüşmek istemedi.
Neden konuyu değiştirdin?
Konuyu değiştirebilir miyim?
Üzücü konuyu unut.
Bu yüzden o konuyu gündeme getirmedim.
Mary konuyu değiştirerek gerginliği azaltmaya çalıştı.
O konuyu bilen tek kişiydim.
Konuyu değiştirmemizin bir sakıncası var mı?
Tom'la konuyu ne kadar kısa sürede açıklığa kavuşturursan o kadar iyi olur.
Tom o konuyu düşündü ve Mary'nin haklı olduğunu kabul etti.
Burada o konuyu konuşmak istemiyorum.
Tom konuyu benimle konuşmalıydı.
Tom bu konuyu biliyor, değil mi?