Дізнайтеся, як використовувати malum у реченні турецька. Понад 13 ретельно відібраних прикладів.
Beni yarı yolda bırakmayacağınız ne malum?
Translate from турецька to англійська
Ne malum?
Translate from турецька to англійська
Gerisi malum zaten.
Translate from турецька to англійська
Sıradakinin sen olmadığı ne malum?
Translate from турецька to англійська
Abdala malum olurmuş.
Translate from турецька to англійська
Abdala malum olur.
Translate from турецька to англійська
Böyle olacağı bana malum olmuştu.
Translate from турецька to англійська
Yer çekimi diye bir şey olduğu ne malum? Belki de gök itiyor.
Translate from турецька to англійська
Radyo 3 hem devlete bağlı olup hem de malum siyasi ve kültürel iklimin dişlilerinden fazla etkilenmeyen ender yerlerden biri.
Translate from турецька to англійська
Kitabın PDF'si malum ortamlara düşmüş.
Translate from турецька to англійська
Şu şarkıyı her duyduğumda o malum kız gelir aklıma.
Translate from турецька to англійська
Malum ülke, yeter yahu deyip üstüne naftalin döktü.
Translate from турецька to англійська
"Bu ürüne kısa süre önce fahiş zam geldi, almak için indirime girmesini bekliyorum." "Boşuna bekleme, artık yeni normal bu. Hava da birkaç gündür malum lodoslu, çatı ve balkonlardan savrulanlar hariç hiçbir şey kolay kolay aşağı düşmez bu saatten sonra."
Translate from турецька to англійська