Дізнайтеся, як використовувати mola у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
İşin yarısını yaptım ve şimdi bir mola verebilirim.
Translate from турецька to англійська
Mola ne kadar sürer?
Translate from турецька to англійська
Onlar şu anda bir mola veriyorlar.
Translate from турецька to англійська
Çalışmalarımda bir mola sırasında televizyon izledim.
Translate from турецька to англійська
Bir mola alabilir miyim?
Translate from турецька to англійська
Mola zamanı.
Translate from турецька to англійська
Şimdi bir mola verelim.
Translate from турецька to англійська
Bana bir mola ver, ne dersin?
Translate from турецька to англійська
Şikago'da mola verebilir miyim?
Translate from турецька to англійська
Tren kısa bir mola verdi.
Translate from турецька to англійська
On dakikalık bir mola alalım.
Translate from турецька to англійська
10 dakikalık bir mola alalım.
Translate from турецька to англійська
On dakikalık bir mola verelim.
Translate from турецька to англійська
Bir mola alalım.
Translate from турецька to англійська
Sanırım mola vermemin zamanıdır.
Translate from турецька to англійська
Kitaplarınızı mola anında okulda bırakırsanız, onlar toplatılırlar.
Translate from турецька to англійська
Mola vermeli ve biraz çay içmeliyiz.
Translate from турецька to англійська
Bir mola verelim ve biraz çay içelim.
Translate from турецька to англійська
"Kısa bir mola verelim." dedi.
Translate from турецька to англійська
Tokyo'ya giderken Osaka'da mola verdim.
Translate from турецька to англійська
Tartışmada kısa bir mola vardı.
Translate from турецька to англійська
Ona bir mola ver!
Translate from турецька to англійська
Mola bitti.
Translate from турецька to англійська
Bir mola verin.
Translate from турецька to англійська
Mola süresi bitti.
Translate from турецька to англійська
Mola vermeni istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Mola vermeyi öneriyorum.
Translate from турецька to англійська
Mola vermeliyim.
Translate from турецька to англійська
Tom ve Mary birbirlerinden mola almalılar.
Translate from турецька to англійська
Sanırım biraz mola almalıyız.
Translate from турецька to англійська
Neden bir mola vermiyoruz ve yiyecek bir şeyler almaya gitmiyoruz?
Translate from турецька to англійська
Boston'da mola verdik.
Translate from турецька to англійська
Bir mola vermek ister misin?
Translate from турецька to англійська
Bir mola verin, çocuklar.
Translate from турецька to англійська
Çocuklar, biraz mola vermeliyiz.
Translate from турецька to англійська
Şimdi mola verebilir miyim?
Translate from турецька to англійська
Sanırım mola versek iyi olur.
Translate from турецька to англійська
Eğer mola almak istiyorsan, sadece öyle söyle.
Translate from турецька to англійська
Mola verecek zamanım yok.
Translate from турецька to англійська
Mola verecek vaktim yok.
Translate from турецька to англійська
Belki kısa bir mola almalıyız.
Translate from турецька to англійська
Mola vermeden saat ikiden beri yazı yazıyorum.
Translate from турецька to англійська
Bu benim mola zamanı.
Translate from турецька to англійська
Mola vermek ister misin?
Translate from турецька to англійська
Bana bir mola vermeni takdir ediyorum.
Translate from турецька to англійська
Neredeyse mola verme zamanı.
Translate from турецька to англійська
Sanırım mola verme zamanı.
Translate from турецька to англійська
Kısa bir mola alacağım.
Translate from турецька to англійська
Mola için ne yapıyorsun?
Translate from турецька to англійська
Bir mola vermeni ve biraz dinlenmeni öneriyorum.
Translate from турецька to англійська
Bir mola vermen gerekmiyor mu?
Translate from турецька to англійська
Belki kısa bir mola vermeliyiz.
Translate from турецька to англійська
Tom Avustralya'ya giderken üç gün için Boston'da mola verdi.
Translate from турецька to англійська
Hey, neden mola vermiyorsun?
Translate from турецька to англійська
Davada büyük bir mola daha vardı.
Translate from турецька to англійська
Mola vermek istemediğinden emin misin?
Tom kısa bir mola almamız gerektiğini söyledi.
Lütfen bir mola alayım.
Sanırım bir mola vermemiz gerekiyor.
Ben asla mola vermem.
Mola vermelisin.
Mola vermen gerekiyor.
Bir mola almalıyız.
Bir mola almamız gerekiyor.
Mola verebilirsin.
Bir mola verebilir miyiz?
Bir mola ver, Tom.
Mola ver, yoksa hayatın kararacak.
Bir mola verelim.
Bana burada bir mola ver.
Hey bana bir mola verin.
Kendinize bir mola verin.
Oh, bana bir mola verin.
Hızlı bir mola verelim.
Bunun için bir mola verelim.
Bana bir mola verir misin?
Bütün sabah bu problem hakkında düşündün .Bir mola ver; öğle yemeğine git.
Mola verebilir miyim?
Bir mola verelim, değil mi?
Neden giderken benim mekanımda mola vermiyorsun?
John, "Hey çocuklar, hadi bir mola verelim." dedi.
O zaten mola.
O, küçük bir mola almamızı önerdi.
Tom bir mola aldı.
Sanırım bir mola vermeliyiz.
Ona bir mola ver.
Çocuğa bir mola ver.
Tom bir mola almamızı öneren kişiydi.
Bir mola almamız gerektiğini düşünen kişi Tom'du.
Kumanda panelinin uzun süreli kullanımdan kaçının. Göz yorgunluğunu önlemek için, oyunun her saati boyunca yaklaşık 15 dakikalık bir mola verin.
Tom'un kesinlikle bir mola vermeye ihtiyacı var.
Tom eğer isterse mola verebilir.
Hey, Tom'a bir mola ver.
Sadece mola vermek üzereydik.
Tom bir mola alıyor.
Biz bir mola alamayız.
Neden biraz mola almıyorsun?
Boston'da mola verebilir miyim?
Mola sırasında biraz kahve içelim.
Tom bunun için bir mola vermeye çalıştı.