Дізнайтеся, як використовувати neyi у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Çok sayıda öğrenci konuştuğu için, profesörün söyleyecek neyi olduğunu anlamak zordu.
Translate from турецька to англійська
Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?
Translate from турецька to англійська
İletişimle neyi kastediyorsun?
Translate from турецька to англійська
Tom'un neyi var?
Translate from турецька to англійська
Onun neyi var?
Translate from турецька to англійська
O neyi hedefliyor?
Translate from турецька to англійська
Onun hakkında neyi seviyorsunuz?
Translate from турецька to англійська
Üniversitede asıl branş olarak neyi planlıyorsun?
Translate from турецька to англійська
Neyi ve ne kadar çok yediğimizin farkında olma iyi sağlık için gereklidir.
Translate from турецька to англійська
Bizim bilmediğimiz neyi biliyorlar.
Translate from турецька to англійська
Tanrı'ya "inanmak"la neyi kastettiğine bağlı.
Translate from турецька to англійська
Bu şapka size neyi hatırlatıyor?
Translate from турецька to англійська
Allah aşkına neyi düşünüyorsun?
Translate from турецька to англійська
Onunla neyi kastettiğini kimse söyleyemedi.
Translate from турецька to англійська
Bana sabırsızlıkla neyi beklediğini söyle.
Translate from турецька to англійська
Neyi sevmezsin?
Translate from турецька to англійська
Tam olarak neyi anlamıyorsun?
Translate from турецька to англійська
Neyi bilmem gerektiğini Tom bana söyledi.
Translate from турецька to англійська
Sistolik ve diastolik basınç neyi ifade eder.
Translate from турецька to англійська
Neyi nasıl düşünmeliyim?
Translate from турецька to англійська
Benim bilmemi istemediğin şeyi bilmiyorum. Yani neyi bilmek istediğimi bilmiyorum.
Translate from турецька to англійська
Ben neyi gördüm?
Translate from турецька to англійська
Kim neyi gördü?
Translate from турецька to англійська
Sence, O onunla neyi kastetti?
Translate from турецька to англійська
Neyi sevdiğim neyi sevmediğim değişmedi ben hiç değişmedim ama hoşgörülü oldum.
Translate from турецька to англійська
Yine neyi yanlış yapmış olabilirim?
Translate from турецька to англійська
Bazen eleştirmenler neyi eleştirdiklerini bilmiyorlar.
Translate from турецька to англійська
Hiçbir zaman neyi ne zaman düşündüğümü kestiremeyeceksin.
Translate from турецька to англійська
Tom'un onunla neyi kastetmiş olduğunu merak ediyorum.
Translate from турецька to англійська
Neyi kutluyordunuz?
Translate from турецька to англійська
Ben neyi anlamıyorum?
Translate from турецька to англійська
Neyi anlamıyorsun?
Translate from турецька to англійська
Tom neyi bilmek istiyor?
Translate from турецька to англійська
Kız neyi bilmek istiyor?
Translate from турецька to англійська
Neyi ima ettiğini biliyorum ve bundan hoşlanmıyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom'un neyi inceleyeceğini biliyorum.
Translate from турецька to англійська
Neyi görmezden geleceğimi biliyorum.
Translate from турецька to англійська
Neyi yanlış yaptığımı bilmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Sadece neyi yanlış yaptığımı bilmek istiyorum.
Translate from турецька to англійська
Bu sana neyi hatırlatıyor?
Translate from турецька to англійська
Neyi bilmen gerektiğini biliyorum.
Translate from турецька to англійська
Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"
Translate from турецька to англійська
Bu neyi kanıtlayacak?
Translate from турецька to англійська
O neyi başaracak?
Translate from турецька to англійська
Tom'un neyi yanlış yaptığını düşünüyorsun?
Translate from турецька to англійська
Boston'a hiç gitmeyen insanlar neyi kaçırdıklarını bilmiyorlar.
"Neyi saklamaya çalışıyorsun?" "Hiçbir şeyi."
Neyi yanlış yapıyorum?
Neyi kastettiğini biliyorum.
Bu neyi ispat edecek?
Tom'un gizleyecek neyi var?
Neyi kutluyoruz?
Neyi yanlış yaptınız?
Sadece neyi ima ediyorsun?
Az önce neyi fark ettim biliyor musun?
Tam olarak neyi kastediyorsun?
Tom hakkında neyi seviyorsun?
Japon balığım hasta görünüyor. Neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi gördüğümü biliyorsun, değil mi?
Neyi bekliyorsunuz?
İşinde neyi başarmak istiyorsun?
Büyük ülkeler neyi paylaşamıyor?
Hakkımda neyi merak ediyorsunuz?
Neyi bilmemiz gerektiğini bize söyleyebilecek tek kişi Tom'dur.
Neyi hatırladığını söyle bana.
Tom'un kaybedecek neyi var ki?
Tom'un kaybedecek neyi var?
Neyi görmeye geldin?
Tom neyi görmemizi istemiyor?
Onlara neyi sevdiğimi söyledim.
Şimdi neyi tartışıyoruz?
O neyi kanıtlar?
Tom neyi saklamaya çalışıyor?
Tom'un başka neyi var?
Neyi düşünüyordun?
Ferdinand Macellan neyi başardı?
Bu hikâye neyi anlatıyor?
Bu neyi temsil ediyor?
Tom, Mary'nin neyi aradığını merak etti.
Neyi kastettiğimi bilirsin.
Neyi kutluyorsun?
Neyi anlayamıyorsun?
Neyi araştırıyoruz?
Tom ve Mary neyi kutluyorlardı?
En çok neyi yemeyi seversin?
Neyi konuştuğumu biliyorum.
Bugün neyi sabırsızlıkla bekliyorsun?
Neyi değiştirmek istiyorsun?
Neyi değiştirmek zorundayım?
Neyi tartışıyorsunuz?
Neyi tecrübe ettiğimi bilmiyorsun.
Onların hepsinin ortak neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi çözebileceğimi anlayacağım.
Neyi dışarıda bırakıyorsun?
Okul hakkında neyi sevmiyorsun?
Onların ortak neyi olduğunu merak ediyorum.
Neyi yanlış yaptığımı lütfen bana söyle.
İşin hakkında neyi sevmiyorsun?
Onun neyi vardı?
Onların neyi var?