Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "olunca"

Дізнайтеся, як використовувати olunca у реченні турецька. Понад 35 ретельно відібраних прикладів.

Siz hazır olunca başlayacağız.
Translate from турецька to англійська

Sağlık değerli bir hazinedir, kıymeti sadece hasta olunca bilinir.
Translate from турецька to англійська

Hazır olunca bana haber ver.
Translate from турецька to англійська

Ailem ben mutlu olunca mutlu olurlar.
Translate from турецька to англійська

Mutlu olunca yapamayacağım şey yok.
Translate from турецька to англійська

Ben Kanadalı olunca sorun çözülecek mi?
Translate from турецька to англійська

Yazılım seks gibidir: parasız olunca daha iyidir.
Translate from турецька to англійська

Biz orada olunca size söyleyeceğim.
Translate from турецька to англійська

Başka mesleklerde insanlar öne çıkabiliyor, kimse tepki vermiyor ama yazarlar popüler olunca suçlanıyorlar.
Translate from турецька to англійська

Hâl böyle olunca, dava düşer sanmıştık.
Translate from турецька to англійська

Boş zamanın olunca, seninle konuşmak istiyorum.
Translate from турецька to англійська

Sen uzakta olunca sana dokunamayacağımı mı sanıyorsun?
Translate from турецька to англійська

Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
Translate from турецька to англійська

Dostum, söz konusu kadınlar olunca sen çok aptalsın.
Translate from турецька to англійська

Hazır olunca ben seni haberdar edeceğim.
Translate from турецька to англійська

Üzgün olunca tek çare müziktir.
Translate from турецька to англійська

Birlik olunca aşılamayacak hiçbir engel yoktur.
Translate from турецька to англійська

Zamanım olunca sana döneceğim.
Translate from турецька to англійська

Sami ihtilam olunca cünüplükten çıkmak için gecenin bir yarısı boy abdesti aldı.
Translate from турецька to англійська

İnsanın yapacak bir şeyi olunca zaman daha hızlı geçiyor.
Translate from турецька to англійська

Yapacak bir şey olunca vakit daha çabuk geçiyor.
Translate from турецька to англійська

Keşke aramızdaki şey küslük olsaydı. Bayram olunca barışırdık belki.
Translate from турецька to англійська

İki yıllık abone olunca on beş avroya satın aldım.
Translate from турецька to англійська

Hazır olunca söyle.
Translate from турецька to англійська

Zengin olunca yapacağın ufak şımarıklıklar neler?
Translate from турецька to англійська

Alerjik reaksiyonunuz olunca size nasıl etkisi oluyor?
Translate from турецька to англійська

Mezun olunca bir haber ajansında fotoğrafçı olarak işe başladı.
Translate from турецька to англійська

Akıl tamam olunca söz azalır.
Translate from турецька to англійська

Zihin fukara olunca akıl ukala olur.
Translate from турецька to англійська

Üç çocukları olan Temel'le Fadime boşanmaya karar vermiş. Ama üç tek sayı olduğu için çocukların velayetini yarı yarıya paylaşmak mümkün olmadığından bir türlü anlaşamıyorlarmış. Temel "Bir tane daha yapalım, dört olunca iki iki bölüşürüz" demiş ve Fadime de kabul edince işe koyulmuşlar. Dokuz ay sonra Fadime ikiz doğurmuş.
Translate from турецька to англійська

Siparişiniz hazır olunca size sesleneceğim.
Translate from турецька to англійська

Paran olunca her bir iş iyi olur.
Translate from турецька to англійська

Parası olunca adam kuvvetli olur.
Translate from турецька to англійська

Mezun olunca hemen iş buldum.
Translate from турецька to англійська

Dedim ya, vaktim olunca hallederim!
Translate from турецька to англійська