Дізнайтеся, як використовувати peşinde у реченні турецька. Понад 88 ретельно відібраних прикладів.
Polis adamın peşinde.
Translate from турецька to англійська
Ebeveynler yeni nesile gerçeklikten uzak ve gerçekçi olmayan hayallerin peşinde koşturan bir nesil olarak olarak bakıyor.
Translate from турецька to англійська
O, deniz kenarı villası almanın peşinde koşuyor.
Translate from турецька to англійська
O neyin peşinde?
Translate from турецька to англійська
Polisler senin peşinde.
Translate from турецька to англійська
O daha iyi bir iş peşinde.
Translate from турецька to англійська
O her zaman kızların peşinde.
Translate from турецька to англійська
O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from турецька to англійська
Peşinde %10 indirim veririz.
Translate from турецька to англійська
O, ünlü olmadan önce onun peşinde koşmaya başladı.
Translate from турецька to англійська
Şöhret peşinde koşmayın.
Translate from турецька to англійська
O, yeniden seçilmenin peşinde koşuyordu.
Translate from турецька to англійська
Çocuklar aralarında fısıldaşıyorlardı. Bir şeyin peşinde olduklarını biliyordum.
Translate from турецька to англійська
Polisler katilin peşinde.
Translate from турецька to англійська
Polisler kaçağın peşinde.
Translate from турецька to англійська
Hayatını gerçeğin peşinde geçirdi.
Translate from турецька to англійська
Kim peşinde?
Translate from турецька to англійська
Neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Translate from турецька to англійська
Her zaman peşinde olduğum şeyi alırım.
Translate from турецька to англійська
Hâkim bey, ben para pul peşinde değilim, hak hukuk peşindeyim.
Translate from турецька to англійська
Tom neyin peşinde?
Translate from турецька to англійська
Peşinde değilim.
Translate from турецька to англійська
Alacaklıları onun peşinde.
Translate from турецька to англійська
Polis onun peşinde.
Translate from турецька to англійська
Polisler Tom'un peşinde.
Translate from турецька to англійська
O her zaman şöhret peşinde koşuyor.
Translate from турецька to англійська
Tom birinin peşinde olduğunu söyledi.
Translate from турецька to англійська
Onların peşinde oldukları şey bu değil.
Translate from турецька to англійська
Onların neyin peşinde olduklarını düşünüyorsun?
Translate from турецька to англійська
Sürekli peşinde koşmak zorunda değilim.
Translate from турецька to англійська
Çoğu insan mutluluğun peşinde yaşıyor.
Translate from турецька to англійська
Tom'un peşinde polisler var, bu yüzden sana ihtiyacımız var.
Translate from турецька to англійська
Tom daha iyi bir iş peşinde.
Translate from турецька to англійська
Bir şeyler peşinde olduğu kesin.
Translate from турецька to англійська
Bu gece cinlik peşinde misin, yoksa edebinle duruyor musun?
Translate from турецька to англійська
Sadece kendi mutluluğunuzun peşinde yaşamamalısınız.
Translate from турецька to англійська
Herkes mutluluk peşinde.
Translate from турецька to англійська
Bir şeyler peşinde.
Translate from турецька to англійська
Sanırım Tom bir şey peşinde.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin peşinde dolaşıyor.
Translate from турецька to англійська
Tom her zaman bir şeyin peşinde.
Translate from турецька to англійська
Tom ne işler peşinde?
Translate from турецька to англійська
O kurbanlık koyun gibi hemen onun peşinde koşar.
Translate from турецька to англійська
Tom kesinlikle bir şeyin peşinde!
Translate from турецька to англійська
O bir işin peşinde.
Translate from турецька to англійська
Ben hırslı biriyim - Onun neyin peşinde olduğunu çok iyi bilen biriyim.
Translate from турецька to англійська
Tom kesinlikle bir şeylerin peşinde.
Translate from турецька to англійська
Tom Boston'da neyin peşinde?
Translate from турецька to англійська
İnsanlar daha fazla özgürlük ve eşitlik peşinde.
Translate from турецька to англійська
Polis kaçağın peşinde.
Translate from турецька to англійська
Tom senin işinin peşinde olabilir.
Translate from турецька to англійська
Hayatın geriye kalan kısmını ideallerimin peşinde koşarak geçirmek istiyorum.
Peşinde olduğumuz kişi sen değilsin.
Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum.
Ben uluslararası finansta bir kariyer peşinde koşmayı planlıyorum.
Neyin peşinde olduğunuzu arkadaşlarınıza söyleyin.
Polis uzun süredir onun peşinde.
Mutluluğun peşinde olmak mutluluğu engeller.
Bana çok masumu oynama. Neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Tom Mary'yi sevdiğini söylüyor; ancak gerçekte onun parasının peşinde.
Mary Tom'u sevdiğini söylüyor, ama gerçekten o onun parasının peşinde.
İnsanlar kendilerini dinlenme peşinde yorarlar.
Bu adam Sami'nin peşinde.
Tom, Mary'nin neyin peşinde olduğunu biliyordu.
İsteseydi kral veya padişah olabilirdi ama olmadı. Çağdaş cumhuriyeti kurdu. Efendilik peşinde olmadı biz ona bu yüzden Atatürk deriz.
Bizim Tom da şu hep dış güzelliği peşinde koşan tiplerden.
Tom dış güzelliği peşinde olanlardandır.
Tom'un bir şeyin peşinde olduğundan şüpheliyim.
Tom ve Mary'nin neyin peşinde olduğunu görelim.
Tom ve Mary'nin bir şeylerin peşinde olduğundan şüpheliyim.
İlişki peşinde değilim.
Tom serüven peşinde dünyayı geziyor.
Tom ne numara peşinde?
Ada takımları Ali'nin peşinde.
Ali ekmeğinin peşinde.
Ali çakallık peşinde.
Ali yine külah peşinde.
Tom Mary'nin parasının peşinde.
Ali yaban ellerde ekmek peşinde koşuyor.
Çakallık peşinde olduğunuzu biliyordum!
Uzun zamandır peşinde olduğum şey bu.
Fare miyiz ki kaşar peşinde koşalım?
Mutluluğun peşinde koşan bir insan mutluluğu bulamaz. Mutluluk başka şeylerin yan ürünü olarak gelir.
Peşinde oldukları şey bu değil.
Ali anlaşılan yine çakallık peşinde.
Kardeşim yine çar kasma peşinde.
Hiç kırdım mı diyen yok. Herkes kırıldığının peşinde.
Ne işler peşinde olduğunuzu biliyorum, çocuklar.