Дізнайтеся, як використовувати peygamber у реченні турецька. Понад 28 ретельно відібраних прикладів.
Sen peygamber misin?
Translate from турецька to англійська
Beni peygamber ocağından haksız yere atarsanız bunun vebalini çekersiniz.
Translate from турецька to англійська
İsa Peygamber!
Translate from турецька to англійська
Bazı bilimcilere göre Muhammet peygamber, Arap toplumunun kollektif bilincinin yarattığı bir masal kahramanıdır ve hiç yaşamamıştır.
Translate from турецька to англійська
Bir peygamber kendi toprağında tanınmaz.
Translate from турецька to англійська
Hiç kimse kendi ülkesinde bir peygamber değildir.
Translate from турецька to англійська
Arkeologlar, Kral Davud'un(Davud peygamber) sarayını bulduklarını düşünüyorlar.
Translate from турецька to англійська
Ben bir peygamber değilim.
Translate from турецька to англійська
Nuh peygamber hayvanları birbirlerini yemekten nasıl uzak tuttu?
Translate from турецька to англійська
Müslümanlar Allah'a tek bir ilah diye ve de Muhammed'e en son peygamber diye inanır.
Translate from турецька to англійська
"Peygamber sizlere neyi verirse alın. Sizleri neyde sınırlandırıyorsa bozmayın" (Kur'an, Haşr Suresi, 7. ayet).
Translate from турецька to англійська
O bir peygamber.
Translate from турецька to англійська
Allah'ın ondurmadığını peygamber sopa ile kovar.
Translate from турецька to англійська
Allah bir, peygamber hak; pekmez kara, yoğurt ak.
Translate from турецька to англійська
Kimse kendi memleketinde peygamber olmaz.
Translate from турецька to англійська
Danyal Peygamber kitabı, Tanah'ta en sevdiğim bölümdür.
Translate from турецька to англійська
"Çöle ne görmeye gittiniz?” dedi. “Rüzgarda sallanan bir kamış mı? Söyleyin, ne görmeye gittiniz? Pahalı giysiler giymiş bir adam mı? Oysa şahane giysiler giyip bolluk içinde yaşayanlar kral saraylarında bulunur. Öyleyse ne görmeye gittiniz? Bir peygamber mi? Evet! Size şunu söyleyeyim, gördüğünüz kişi peygamberden de üstündür.
Translate from турецька to англійська
Bir gecede Zekeriya peygamber, RAB'dan sekiz görüm aldı.
Translate from турецька to англійська
"Peygamber" şiirindeki Aleksandr Puşkin, peygamber İşaya'nın hizmetine çağrı yapılmasını anlattı.
Translate from турецька to англійська
Müslümanlar İsa'nın peygamber olduğuna inanır.
Translate from турецька to англійська
Karakoldaki sorgu odasının girişinde "Burada Allah yok, peygamber tatile çıktı." yazıyordu.
Translate from турецька to англійська
Peygamber misin?
Translate from турецька to англійська
Sen Ali'yi tanımıyorsun. Nuh der, peygamber demez.
Translate from турецька to англійська
Ben peygamber değilim.
Translate from турецька to англійська
Ancak yetkililer Nuh deyip peygamber demiyorlar.
Translate from турецька to англійська
Peygamber değilim.
Translate from турецька to англійська
Tımarhanede kendini peygamber ilan eden delinin iddiası, karşı koğuşta ondan daha ağır durumdaki başka bir delinin kulağına gidince, "Ben o kuluma öyle bir vazife vermedim ki!" diye tepki gösterdi.
Translate from турецька to англійська
Davut Peygamber gibi güzel sesini, yumuşak ve tatlı söyleyişini bütün âleme duyur; bu gök kubbe altında (her şey gelip geçicidir), sana kalacak olan hoş bir sedâ olacaktır.
Translate from турецька to англійська