Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "tarz"

Дізнайтеся, як використовувати tarz у реченні турецька. Понад 62 ретельно відібраних прикладів.

Bu tarz bir kanepe almak istemiyorum.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz pişirme Çin'e özgüdür.
Translate from турецька to англійська

Tarz güzel, ama farklı bir renginiz var mı?
Translate from турецька to англійська

Onun bana davrandığı tarz budur.
Translate from турецька to англійська

Bu tam yapılmasını istediğim tarz.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz işi daha önce de yaptığım için işi kolay buldum.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz bir insana karşı kibar olmaya gerek yok.
Translate from турецька to англійська

Çok güzel saçların var. Ne tarz bir şampuan kullanıyorsun?
Translate from турецька to англійська

Bu tarz şeyleri daha önce de yaptım.
Translate from турецька to англійська

Tom yaptığı tarz Mary'yi incittiği için kendini asla affetmedi.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz bir şey çok sık olmaz.
Translate from турецька to англійська

Onun tarz anlayışını seviyorum. Kıyafetleriyle makyajı her zaman hoş.
Translate from турецька to англійська

Seni bu tarz bir yerde görmeyi ummazdım.
Translate from турецька to англійська

Tom, ne tarz kızlardan hoşlanırsın?
Translate from турецька to англійська

Bunu yaptığın tarz yanlıştı.
Translate from турецька to англійська

Bunu yaptığın tarz yanlış.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz muhabbetler yaptığını bilmiyordum.
Translate from турецька to англійська

Ne tarz mobilya istiyorsunuz?
Translate from турецька to англійська

Sana hitap etmem gereken özel bir tarz var mı?
Translate from турецька to англійська

Bu, Tom'un her zaman onu yaptığı tarz.
Translate from турецька to англійська

Tom'un yapmamı söylediği tarz bu olduğu için onu böyle yapıyorum.
Translate from турецька to англійська

Bu tam Tom'un onu sevdiği tarz.
Translate from турецька to англійська

Buralarda işleri her zaman yaptığımız tarz budur.
Translate from турецька to англійська

Onu yaptığım tarz budur.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz bir şeyi yapan insanlara ne olduğunu biliyor musunuz?
Translate from турецька to англійська

Onların mobilyaları, tarz yerine yarar için seçildi.
Translate from турецька to англійська

En sevdiğiniz tarz nedir?
Translate from турецька to англійська

Ne tarz bira içmek istersin?
Translate from турецька to англійська

Ne tarz bira içmek istersiniz?
Translate from турецька to англійська

Ne tarz müzikten hoşlanırsın?
Translate from турецька to англійська

Lisedeyken ne tarz müzikten hoşlanırdın?
Translate from турецька to англійська

Arkadaşlarınla ne tarz şeyler yapmayı seversin ?
Translate from турецька to англійська

Genelde bu tarz giyinmem.
Translate from турецька to англійська

Ne tarz bir düğün istiyorsun?
Translate from турецька to англійська

Ne tarz bir düğün istiyorsunuz?
Translate from турецька to англійська

Tom'un yaptığı tarz aptalcaydı.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz müzikler hoşuma gidiyor.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz şapkalar çok yaygın.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz kitaplar okuma.
Translate from турецька to англійська

Bir öğretmene bu tarz bir davranış yakışmaz.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz bir eve param yetmez.
Translate from турецька to англійська

Normalde bu tarz şeyler yapmam.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz şakalardan hoşlanmam.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz işler bana göre değil sadece.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz şeyler nadiren oluyor.
Translate from турецька to англійська

Bence bu tarz şeylere açık olmanız gerekiyor.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz yemekleri yemeye alışık değilim.
Translate from турецька to англійська

Bağcıklı ayakkabılar tarz olarak daha hoşuma gidiyor.
Translate from турецька to англійська

Yanni o tarz biri değildi.
Translate from турецька to англійська

Bu tarz şeyler yaparak çokça vakit harcarım.

Tom bu tarz şeyler yaparak çokça vakit geçirir.

Bu tarz bir video izlemek sağlam mide gerektirir.

Bu tarz hatalar çok yaşanıyor.

Bu tarz hatalara az rastlanmıyor.

Ne tarz müzik icra ediyorsun?

"İlk görüşte aşk" ve "ölene dek sadık kalmak" hikâyeden başka bir şey değildir; bu tarz gerçek dışı ve aldatıcı duygulara ihtiyacımız yok.

Bu tarz şeyleri genelleme yapmadan vaka bazında değerlendirmek daha sağlıklı olur.

"Tom kendini birden fazla egosu, sevgilisi ve cinsiyeti olan insan dışı bir varlık olarak tanımlıyor." "Vay be, bu en ileri SJW standartlarına göre bile acayip marjinal bir kombo olmuş." "Bırak şu geri kafalılığı ya!" "Bilmiyorum, bana çok garip geldi. Sanırım bu tarz mevzulara alışmam için daha çok Netflix izleyip Mastodon'da daha çok takılmam gerekiyor. Bu arada kendini nudist olarak da tanımlıyor mu?" "Bunun teknik açıdan mümkün olduğunu sanmıyorum." "Niye ki? Yeterince marjinal değil mi?" "Kendileri aynı zamanda ateşli bir furry fandom mensubu da ondan. Kostümsüz pek göremezsin."

Birçok insan bu tarz şeyleri umursamaz.

Ne tarz araba kullanıyorlardı?

Bu tarz müzik bana göre değil.

Tom bu tarz bir iş yapabilecek kadar yeterince güçlü değil.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська