Дізнайтеся, як використовувати tip у реченні турецька. Понад 86 ретельно відібраних прикладів.
Bu tip evden hoşlanmıyorum.
Translate from турецька to англійська
O kolay pes eden bir tip değildir.
Translate from турецька to англійська
Bu tip yerlere ne tip insanlar takılırlar?
Translate from турецька to англійська
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from турецька to англійська
Bu kaybettiğim kamera ile aynı tip kamera.
Translate from турецька to англійська
Çok yaygın bir tip dirsek ağrısı, İngilizcede " tenisçi dirseği " olarak bilinir.
Translate from турецька to англійська
Bütün Dünya üç tip insana bölünmüştür-parmak-kullananlar, çubuk- kullananlar, ve çatal-kullananlar.
Translate from турецька to англійська
Bu yeni tip bir araba.
Translate from турецька to англійська
O, evlenecek tip değil.
Translate from турецька to англійська
Bu tip konular insanın bilgi sınırlarının ardındadır.
Translate from турецька to англійська
Daha önce bu tip bir şey gördüm.
Translate from турецька to англійська
Her tip kitabı okurum.
Translate from турецька to англійська
Tom'un filozofik tip olduğunu sanmıyorum.
Translate from турецька to англійська
O zamanlarda bu tip şeyler başımıza çok geldi.
Translate from турецька to англійська
Kendinden emin bir tip değil.
Translate from турецька to англійська
Tom yalan söyleyen tip değil.
Translate from турецька to англійська
Üç tip güneş tutulması vardır: toplam, kısmi ve halka şeklinde.
Translate from турецька to англійська
Kocam kıskanç bir tip.
Translate from турецька to англійська
Bu tip şeyler genelde maksatlı değil, kazara olur.
Translate from турецька to англійська
Mafya bir tip suç örgütüdür.
Translate from турецька to англійська
Bu tip şeyleri sevmiyorum.
Translate from турецька to англійська
Ne tuhaf bir tip.
Translate from турецька to англійська
Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from турецька to англійська
Bu tip işler yapmıyorum.
Translate from турецька to англійська
Bu tip bir kişi sıkıcıdır.
Translate from турецька to англійська
O tip bir kişi can sıkıcıdır.
Translate from турецька to англійська
Bu tip cüzdanlar satıyor musunuz?
Translate from турецька to англійська
Tom ve ben ikimiz de zamanımızı donanmada aynı tip gemide geçirdik.
Translate from турецька to англійська
Bu tip insan, ilgi çekici değildir.
Translate from турецька to англійська
O sessiz bir tip.
Translate from турецька to англійська
Linda eline geçen parayı hemen harcayan bir tip.
Translate from турецька to англійська
O her zaman sinirli bir tip.
Translate from турецька to англійська
Tom gerçekten sinirli bir tip.
Translate from турецька to англійська
O oldukça ele avuca sığmayan bir tip.
Translate from турецька to англійська
Dört tip metal kullanarak belirli frekans rozansı bastırılır.
Translate from турецька to англійська
Ben o tip adam değilim.
Translate from турецька to англійська
E-tip Jaguar 1960'larda ikonik bir spor otomobildi.
Translate from турецька to англійська
Tom o tip bir adam değildir.
Translate from турецька to англійська
Bizim hala eski tip bir televizyonumuz var.
Translate from турецька to англійська
Bu tip şeyler her zaman olur.
Translate from турецька to англійська
Kız kardeşin için, o utangaç bir tip.
Translate from турецька to англійська
Tom alıngan bir tip değildir.
Translate from турецька to англійська
Tom uysal bir tip.
Translate from турецька to англійська
Tom böylesine hoş ve kaslı bir tip.
Translate from турецька to англійська
Sınıflarda hangi tip ekipman kurulmuştur?
Translate from турецька to англійська
Tom evlenilecek tip değil.
Translate from турецька to англійська
Tom sınıfımızda en popüler tip.
Translate from турецька to англійська
Bu tip dökümhane neredeyse on beş yıldır var olmadı.
Translate from турецька to англійська
Tom ne tip bir kişi?
Translate from турецька to англійська
Tom bir pasaklı tip, değil mi?
Tom yemek seçen bir tip, değil mi?
Bu tip yerlerden nefret ederim.
Bu tip şeyler para tuzağı bence.
Tom yıkık bir tip.
Tom gevşek bir tip.
Kardaşev ölçeğine göre daha Tip 1 uygarlık düzeyinde bile değiliz.
Ali çok uyuz bir tip.
Ali çok kasıntı bir tip.
Ali çok bitirim bir tip.
Ali çok çıtkırıldım bir tip.
Ali lümpen bir tip.
Ali kılkuyruk bir tip.
Ali çok otlakçı bir tip.
Ali çok ağlak bir tip.
Ali çok cıvık bir tip.
Kız gıcık bir tip.
Tom'un tuhaf bir tip olduğunu biliyorum.
Ali çok sümsük bir tip.
Ali çok fırıldak bir tip.
Nasıl bir tip?
Ali maço bir tip.
Ali metroseksüel bir tip.
Ali ılık bir tip.
Bu tip bir davranışa bahane üretmek mümkün değil.
Ali gece yatmaz, sabah kalkmaz bir tip.
Ali vur patlasın, çal oynasın bir tip.
İki tip kadın vardır: Beni sevenler ve beni tanımayanlar.
Mary arıza bir tip.
Bu tip sorular karşısında üzülen konuklar oluyor mu?
Tom'un garip bir tip olduğunu biliyorum.
Bu tip hatalar çok oluyor.
Ali'nin berber dükkânına ne zaman gitsem içeride gazete, kolonya, parfüm ve jöleden otlanmaya gelmiş birkaç ekti püktü tip mutlaka oluyor.
Ali numunelik bir tip.
Ali oksijen israfı bir tip.
Tom yamuk bir tip.
Bu tip projeler güçlü bir mali kaynak gerektirir.