Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "umut"

Дізнайтеся, як використовувати umut у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from турецька to англійська

Korku değil, umut insan ilişkilerinde yaratıcı ilkedir.
Translate from турецька to англійська

Öğrencileriniz bize yeni umut verdi.
Translate from турецька to англійська

Amerika Birleşik Devletleri savaşın dışında kalmayı umut ediyordu.
Translate from турецька to англійська

Rus askerleri gittikçe daha fazla umut kaybetti.
Translate from турецька to англійська

Bu mesafeden gerçeği bilmeyi umut edemeyiz.
Translate from турецька to англійська

Açıkçası Tom onun pahalı çay fincanlarından birini kırdığını Mary'nin fark etmemesini umut ediyor.
Translate from турецька to англійська

O, şimdi en umut verici yazarlardan biri olarak tanınmaktadır.
Translate from турецька to англійська

Hepimiz barış için umut ediyoruz.
Translate from турецька to англійська

O, umut verici genç bir adamdır.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'nin burayı seveceğini umut ediyor.
Translate from турецька to англійська

Yediğin şeyin sağlıklı olduğunu umut ediyorum.
Translate from турецька to англійська

Onun seçimi kazanacağına dair neredeyse hiç umut yok.
Translate from турецька to англійська

Yaşaması konusunda hiçbir umut yok.
Translate from турецька to англійська

Onun eskisi gibi olması için çok az umut var.
Translate from турецька to англійська

Onun başarısı ile ilgili bir umut var mı?
Translate from турецька to англійська

Yeni bir yıl hep umut getirir.
Translate from турецька to англійська

Yaşamın olduğu yerde, umut vardır.
Translate from турецька to англійська

Onun geleceğine dair bir umut var mı?
Translate from турецька to англійська

Bu haftaya kadar onu bitirmiş olmayı umut etmiştim.
Translate from турецька to англійська

Umut verici görünen her şeyi takip edin.
Translate from турецька to англійська

Hiç umut yok.
Translate from турецька to англійська

Biraz umut var.
Translate from турецька to англійська

Pek az umut var.
Translate from турецька to англійська

Eskileri hatırlamak bana umut veriyor.
Translate from турецька to англійська

Hâlâ umut var.
Translate from турецька to англійська

Her zaman umut var.
Translate from турецька to англійська

Umut var.
Translate from турецька to англійська

Asla sana umut vermek istememiştim.
Translate from турецька to англійська

Tom'un yüzünde bir umut ifadesi vardı.
Translate from турецька to англійська

Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.
Translate from турецька to англійська

En iyiyi umut et; en kötüye hazırlan.
Translate from турецька to англійська

Sinirli olmadığını umut ediyorum.
Translate from турецька to англійська

Tom'un burada olmasını umut ediyordum.
Translate from турецька to англійська

Arkadaş olabileceğimizi umut etmiştim.
Translate from турецька to англійська

Öyle umut edelim!
Translate from турецька to англійська

Tüm katkıların için teşekkürler. Yakında seni tekrar görmeyi umut ediyoruz.
Translate from турецька to англійська

O, Paris'i ziyaret etmeyi umut ediyor.
Translate from турецька to англійська

Biraz umut olmalı.
Translate from турецька to англійська

Geçmiş bize hep umutsuzluk ve kadercilik aşılıyor. Gelecek ise umut ve sorunsuzluk vaad ediyor.
Translate from турецька to англійська

Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.
Translate from турецька to англійська

Takeshi İngilizce öğrenmek için Londra'ya gitmeyi umut ediyor.
Translate from турецька to англійська

Bir insana yapılacak en büyük kötülük, ona umut verip sonra hiçbir şey olmamış gibi gitmektir.
Translate from турецька to англійська

Hâlâ bir umut ışığı var.
Translate from турецька to англійська

Tarihinin en büyük ve en olası kurtarma Berlin halkına yiyecek ve umut getirdi - Ve bu havadan ikmalin başlamasına sebeb oldu

O, çok umut verici genç bir adamdır.

Tom Mary'nin onun onu öpeceğini umut ettiğinin farkında değildi.

Dürüstlüğünüz umut verici.

Yaşarken umut et.

Ona ulaşmayacağını içtenlikle umut ediyorum.

Hayat varken umut var.

Sadece onun buna değeceğini umut ediyorum.

Tom'un bizi duymadığını umut ediyorum.

Onun çalıştığını umut ediyoruz.

Bu umut verici geliyor.

Bu umut verici görünmüyor.

Mary umut verici bir öğrenci.

Çok umut verici görünmüyor.

Onunla konuşmayı umut etmiştim.

Seni burada bulmayı umut ediyordum.

Senden duymayı umut ediyordum.

Ne umut ettiğimi sana anlatmamı istiyor musun?

Kızlar Blackpool'daki beyaz erkeklerle buluşmayı umut ediyorlar.

Ne yaptığını bildiğini umut ediyorum.

Biz gerçekten bir balıkçı teknesi satın almayı umut ediyorduk.

Sanırım bu umut etmek için çok fazlaydı.

Onu bulmayı umut ediyorum.

Bana umut verdin.

Otelin geleceği çok umut verici görünüyor.

Tom umut vaat eden bir öğrenci.

Onun hayatından umut kesilmiş.

O, seninle tanışmayı umut ederek geldi.

Herkes için umut var.

O umut verici görünüyordu.

O umut vericiydi.

Onun zamanında geleceğine dair küçük bir umut var.

Bu umut kırıcı.

Önceden annemin ben evlenene kadar yaşamasını umut ederdim.

İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.

Gelecek umut verici görünüyor.

O bize umut verir.

O bana umut verir.

Bir umut olduğunu düşünüyor musun?

Genç kadın ölümcül bir hastalıkla cebelleşiyordu, kalbi umut doluydu.

O umut verici bir işte iki yüz dolarlık yatırım yaptı.

Görünürde hiçbir umut yoktu.

Onun atanması hakkında hiç umut yok.

Giderek daha çok insan doğal tedaviden umut ediyor.

Şampiyonluğu kazanmayı umut ediyoruz.

Belki umut vardır.

Yakında soruna bir çözüm bulmayı umut ediyoruz.

Ben herkesin mutlu olduğunu umut ediyorum.

Sevgi kızgınlıktan iyidir. Umut korkudan iyidir.

O, oğlunun Tom'un kızıyla evlendiğini görmeyi umut ediyordu.

Sonunda her şeyin iyi olacağını umut ediyorum.

Dan Linda'nın hala hayatta olduğu konusunda umut besledi.

Amerika ve diğer sömürgeci güçler, Rus Devrimi'nin sonunu umut ettiler.

Umut kayıp değildir.

Zamanında varmayı umut edelim.

Onun başarısından hiç umut yok.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська