Дізнайтеся, як використовувати uyanık у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Sıkıcı bir konser sırasında, kahve benim uyanık kalmamı sağladı.
Translate from турецька to англійська
Sürücüler kazalara karşı her zaman uyanık olmalılar.
Translate from турецька to англійська
Tom ders sırasında uyanık kalamadı.
Translate from турецька to англійська
Yangına karşı uyanık olun.
Translate from турецька to англійська
Uyanık olsan iyi olur.
Translate from турецька to англійська
Bebek uyanık.
Translate from турецька to англійська
Ben yatakta uyanık yatıyorum.
Translate from турецька to англійська
O bütün gece uyanık yattı.
Translate from турецька to англійська
Tom bütün gece uyanık kaldı.
Translate from турецька to англійська
Tom, bütün gece uyanık yattı.
Translate from турецька to англійська
Geç saatlere kadar uyanık kalmasan iyi olur.
Translate from турецька to англійська
O, her zaman gece geç saatlere kadar uyanık kalır.
Translate from турецька to англійська
Gece geç saatlere kadar uyanık kalmamalıydım.
Translate from турецька to англійська
Gece geç saatlere kadar uyanık kalmaya alışkınım.
Translate from турецька to англійська
Ben bir fincan kahve içtikten sonra daha uyanık hissediyorum.
Translate from турецька to англійська
Sıcaklık bütün gece beni uyanık tuttu.
Translate from турецька to англійська
Onların hâlâ uyanık olması şaşılacak şey.
Translate from турецька to англійська
Sadece konuşmak için gece yarısına kadar uyanık kaldık.
Translate from турецька to англійська
Koyu kahve onu bütün gece uyanık tuttu.
Translate from турецька to англійська
Gürültü yüzünden bütün gece uyanık kaldım.
Translate from турецька to англійська
Onu düşünerek saatlerce uyanık yattı.
Translate from турецька to англійська
Tom az önce kalktı ve hâlâ tamamen uyanık değil.
Translate from турецька to англійська
Olası tehlikelere karşı uyanık olmalısın.
Translate from турецька to англійська
Uyanık mısın?
Translate from турецька to англійська
O tamamen uyanık.
Translate from турецька to англійська
Tom tamamen uyanık.
Translate from турецька to англійська
Tom hâlâ uyanık.
Translate from турецька to англійська
Kahve beni uyanık tutar.
Translate from турецька to англійська
Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.
Translate from турецька to англійська
Sanırım Tom uyanık.
Translate from турецька to англійська
Uyanık olduğunu görüyorum.
Translate from турецька to англійська
Işığının açık olduğunu gördüm ve hâlâ uyanık olduğunu biliyordum.
Translate from турецька to англійська
Tom uyanık mı?
Translate from турецька to англійська
Henüz tamamen uyanık değilim.
Translate from турецька to англійська
Kim uyanık bak.
Translate from турецька to англійська
Tom uyanık kaldı.
Translate from турецька to англійська
Uyanık kalmaya çalışıyorum.
Translate from турецька to англійська
Uyanık kalın.
Translate from турецька to англійська
Tom, uyanık mısın?
Translate from турецька to англійська
Tom'un sınıfta uyanık kalma sorunu var.
Translate from турецька to англійська
Tom yağmuru dinleyerek yatakta uyanık yatıyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom bütün gece tamamen uyanık kaldı.
Translate from турецька to англійська
Tom yatakta uyanık yatıyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom bütün gece uyanık kalan tek kişidir.
Translate from турецька to англійська
Gecenin ortasında uyanık kalmaya devam ediyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom uyanık olacağımı biliyordu.
Translate from турецька to англійська
Tom uyanık kalmaya çalıştı fakat kısa sürede uyuyakaldı.
Translate from турецька to англійська
Tom'un yüksek sesle horlaması beni bütün gece uyanık tuttu.
Translate from турецька to англійська
Her ikimiz de uyanık kalmalıydık.
Translate from турецька to англійська
Uyuyor olmamın ya da uyanık olmamın önemi yok, ben her zaman seni düşünüyorum.
Translate from турецька to англійська
Tom'un uyanık olduğundan eminim.
Translate from турецька to англійська
O beni gece uyanık tutar.
Gece seni ne uyanık tutar?
Tekrar uyumaya çalıştım ama gürültü beni uyanık tuttu.
Uyanık kalmamız gerek.
Uyanık kalmaya çalıştım ama uyuyakaldım.
Hemşireler hastalarının rahatı için uyanık kalmak zorundadır.
Genellikle geç saatlere kadar uyanık kalırım.
Ben bir üniversite öğrencisiyken geç saatlere kadar uyanık kalırdım.
Sadece herkesin uyanık olduğundan emin olmak istedim.
Uyanık olduğunu bilmiyordum.
Göz kapakların kapalı, ama uyanık olduğunu biliyorum.
Tom hâlâ uyanık mı?
Tom konuşması üzerinde çalışarak gece yarısına kadar uyanık kaldı.
Tom henüz uyanık değil.
Yerinde olsam uyanık olurdum.
Gerçekten uyanık mısın?
Onların uyanık olduğunu düşünüyor musun?
Tom 2.30'dan beri uyanık.
Dün gece 2.30'da uyanık mıydın?
Bütün gece uyanık mıydın?
Tom uyanık.
Uyanık kalmak için biraz daha kahve içmek zorunda kalabilirim.
Tom'un bütün gece nasıl ayakta kalabildiğini ve sonra işte nasıl uyanık kaldığını anlamıyorum.
Tom Mary'nin henüz uyanık olup olmadığını merak ediyordu.
Tom rapor yazmayı bitirmek için geç vakte kadar uyanık kaldı.
Uyanık kalmaya çalış.
Uyanık kalmak zorundasın.
Tom güçlükle uyanık kalabildi.
Ben sabaha kadar uyanık kaldım.
Sabaha kadar uyanık kaldım.
Tom şimdi uyanık.
Beni uyanık tutan kişi Tom değil.
Tom mışıl mışıl uyuyor ama Mary uyanık.
Biz uyanık kalmak zorundayız.
Uyanık kalmaya çalışmak zorundasın.
Tom zaten üç saattir uyanık.
Uyanık kalmalıyız.
Üst kattaki bir çeşit parti beni son bir geceye kadar uyanık tuttu.
Uyanık ol.
Sessiz kalın ve uyanık olun.
Uyanık kalmak zorundayız.
Tom uyanık kalabilmek için çok kahve içti.
Bütün gece uyanık durma.
Bütün gece uyanık durmayın.
Bütün gece hayalet hikâyeleri anlatarak uyanık kaldık.
Başka birinin uyanık olduğunu bilmiyordum.
Yankesicilere karşı uyanık ol Ken.
Koyu bir fincan kahve uyanık kalmama yardım eder.
Kendimi uyanık tutmak için bir bardak çay içtim.