Дізнайтеся, як використовувати yolunda у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
O, bir sürücü olarak demir yolunda çalışır.
Translate from турецька to англійська
O, ona her şeyin yolunda olduğuna dair güvence verdi.
Translate from турецька to англійська
Bildiği kadarıyla işler yolunda gidiyordu.
Translate from турецька to англійська
Su testisi su yolunda kırılır.
Translate from турецька to англійська
Umarım sizin için işler yolunda gidiyordur.
Translate from турецька to англійська
Büyük zorluklar onun başarı yolunda duruyor.
Translate from турецька to англійська
Yaşam yolunda dönüş yoktur.
Translate from турецька to англійська
O şimdi iyileşme yolunda.
Translate from турецька to англійська
Bill New York yolunda.
Translate from турецька to англійська
Her şey yolunda.
Translate from турецька to англійська
Her şey yolunda mı?
Translate from турецька to англійська
Burada her şey yolunda mı?
Translate from турецька to англійська
Onunla işler yolunda.
Translate from турецька to англійська
Her şey yolunda gitti.
Translate from турецька to англійська
Şimdi her şey yolunda.
Translate from турецька to англійська
Benim için her şey yolunda gitti.
Translate from турецька to англійська
Bütün gün hiçbir şey yolunda gitmedi.
Translate from турецька to англійська
Evde her şey yolunda.
Translate from турецька to англійська
Şimdiye kadar her şey yolunda.
Translate from турецька to англійська
Sanırım her şey yolunda gidiyor.
Translate from турецька to англійська
Diğer insanların yolunda durmayın.
Translate from турецька to англійська
Şimdilik her şey yolunda gidiyor.
Translate from турецька to англійська
Şimdiye kadar her şey yolunda gidiyor.
Translate from турецька to англійська
Ben senin yolunda mıyım?
Translate from турецька to англійська
Her şeyi göz önüne alırsak, işler yolunda gitti.
Translate from турецька to англійська
O, evinin yolunda.
Translate from турецька to англійська
Ve Washington'da her şey yolunda mı?
Translate from турецька to англійська
Tüm mutlu aileler birbirine benzer; her mutsuz aile kendi yolunda mutsuzdur.
Translate from турецька to англійська
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
Translate from турецька to англійська
Çocuklar otomobil yolunda oynuyorlardı.
Translate from турецька to англійська
Boston'da işler yolunda mı?
Translate from турецька to англійська
Eğer bunu yaparsak her şey yolunda olacak.
Translate from турецька to англійська
Her şey yolunda olacak.
Translate from турецька to англійська
"Her şey yolunda mı?" " "Gerçekten değil."
Translate from турецька to англійська
Tom okul yolunda Mary ile karşılaştı.
Translate from турецька to англійська
Kendi yolunda olsan bile her zaman başaralı olamayacaksın.
Translate from турецька to англійська
Çözüm yolunda ikinci sorun da budur.
Translate from турецька to англійська
İnşallah, her şey yolunda gidecek.
Translate from турецька to англійська
Bak, her şey yolunda.
Translate from турецька to англійська
Hayır, hayır, her şey yolunda.
Translate from турецька to англійська
Tom Mary'nin yolunda duruyordu.
Translate from турецька to англійська
Her şey yolunda mı, Tom?
Translate from турецька to англійська
Sizin ofisiniz ev yolunda.
Translate from турецька to англійська
Ofiste her şey yolunda mı?
Translate from турецька to англійська
Her şey yolunda. Sadece sakinleş. Kendin ol.
Translate from турецька to англійська
Gelecek hafta sonu Tom'la Boston'a gidersem her şey yolunda mı?
Translate from турецька to англійська
Hey, her şey yolunda mı?
Translate from турецька to англійська
Her iki taraf da çözüm yolunda bir adım attı.
Translate from турецька to англійська
Tom'un arabası hâlâ özel araba yolunda.
Translate from турецька to англійська
Tom şimdi her şeyin yolunda olduğunu düşünüyor.
Translate from турецька to англійська
Orada her şey yolunda.
Üzülme. Her şey yolunda.
Okul yolunda cüzdanımı kaybettim.
Orada her şey yolunda mı?
"Tom, hiç havanda değilsin." "Ah, öyle mi?" "Ters giden bir şey mi var?" "Hayır, her şey yolunda."
Her şeyin yolunda olduğundan emin misin?
Her şey yolunda. Üzülme.
Tom'un arabası özel araba yolunda.
Tom'un arabası özel araba yolunda değil.
Bir kadın bir taşra yolunda araba sürüyordu.
Sanırım her şey yolunda.
Yolunda gitmeyen bir şeyler olmalı.
İşler yolunda.
Tom arabasını özel araba yolunda tam Mary'nin arabasının arkasına park etti.
Merak etme. Her şey yolunda.
Burada her şey yolunda.
Şu anda hiçbir şey yolunda gitmiyor; ailenin dişileri bana karşı birleşmişler.
Ben senin yolunda olmak istemiyorum.
Benimle her şey yolunda.
Herkes kendi yolunda özel ve benzersizdir.
Tom ve Mary'nin işleri yolunda.
Ben senin tam bir iyileşme yolunda olduğunu öğrendiğime sevindim.
Bununla ilgili bir şeyler yolunda değil.
Tom'un artık işleri yolunda.
Evde her şey yolunda mı?
Tom'un yolunda gitmek istemem.
Her şeyin yolunda olduğundan emin olmak zorundayım.
Araba yolunda park etmiş bir konvertibl var.
Merak etmeyin, her şey yolunda.
Restoran kendi yolunda gidiyor.
Tom eve dönüş yolunda.
Tamamen kendi yolunda olacaksın.
Her şey yolunda, başarabilirsin! Kendine güven! Sen zaten mükemmel bir yüzücüsün!
Tom'un işleri yolunda değil.
Tamam Tom. Şu anda her şey yolunda.
Artık her şey yolunda.
İşler her zaman yolunda gitmez.
İşte her şey yolunda mı gidiyor?
Umarım her şey yolunda gider.
Sonunda her şeyin yolunda gideceğinden eminim.
Tom'un ıssız bir taşra yolunda patlak bir lastiği var ve onu nasıl değiştireceği konusunda bir fikri yok.
Muzu dik bir dağ yolunda buldum.
Evim kasırganın yolunda olmasına rağmen yara almadan geçti.
Herkes kendi yolunda delidir.
Hiçbir şey onun yolunda gitmiyor.
Şimdi her şeyin yolunda olduğuna inanıyorum.
Tom her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak için odaya bakındı.
Tom'un yolunda durmamalıyız.
Tom arabasını araba yolunda parketti.
Her şey yolunda gidiyor.