Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "zaman"

Дізнайтеся, як використовувати zaman у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from турецька to англійська

Mademki boş vaktimiz var, o zaman sinemaya gidelim.
Translate from турецька to англійська

Zaman birimleri nelerdir?
Translate from турецька to англійська

Ne zaman size yazılmış ve anlamadığınız bir şeyiniz varsa, ne yapabileceksiniz, ya beklenmedik sonuçlar alırsanız?
Translate from турецька to англійська

Bir zaman makinen olduğunu hayal et.
Translate from турецька to англійська

Ne zaman geri döneceksin?
Translate from турецька to англійська

O ne zaman doğdu?
Translate from турецька to англійська

Her zaman şarkı söylüyorsun.
Translate from турецька to англійська

Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
Translate from турецька to англійська

Her zaman saat altıda kalkarım.
Translate from турецька to англійська

Şimdi senin kalkman gereken zaman.
Translate from турецька to англійська

Ne zaman doğdun?
Translate from турецька to англійська

O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Translate from турецька to англійська

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Translate from турецька to англійська

Ne zaman işe gidersin?
Translate from турецька to англійська

Çiçekler koparıldıkları zaman kısa süre içinde solarlar.
Translate from турецька to англійська

Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
Translate from турецька to англійська

Bill her zaman dürüsttür.
Translate from турецька to англійська

Tenis oynamak için zaman ayıramam.
Translate from турецька to англійська

Bence Twitter bir zaman kaybıdır.
Translate from турецька to англійська

Anne her zaman sabahları erken kalkar.
Translate from турецька to англійська

Tren ne zaman Kyoto'ya varacak?
Translate from турецька to англійська

Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from турецька to англійська

Ne zaman boşsun?
Translate from турецька to англійська

Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from турецька to англійська

Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
Translate from турецька to англійська

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from турецька to англійська

Ne zaman burada yüzebilirim?
Translate from турецька to англійська

Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
Translate from турецька to англійська

Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from турецька to англійська

O her zaman siyah gözlük takar.
Translate from турецька to англійська

Ne zaman kapatıyorsunuz?
Translate from турецька to англійська

Ne zaman açıyorsunuz?
Translate from турецька to англійська

Her zaman geç kalıyorsun.
Translate from турецька to англійська

Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Translate from турецька to англійська

Genellikle ne zaman yatarsın?
Translate from турецька to англійська

Ne zaman evlendin?
Translate from турецька to англійська

Ne zaman evlendiniz?
Translate from турецька to англійська

Sandığımdan daha az zaman var.
Translate from турецька to англійська

Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from турецька to англійська

O her zaman para istiyor.
Translate from турецька to англійська

Mağaza ne zaman açılıyor?
Translate from турецька to англійська

İlk tren ne zaman ayrılacak?
Translate from турецька to англійська

Her zaman babana uy.

Ne zaman yatmaya alışkınsın?

Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.

Dün gece ne zaman yattın?

Seni her zaman seveceğim.

Çocukken her zaman televizyon izliyordu.

Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.

Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.

Hata ne zaman meydana geldi?

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?

Evlerinden ayrılırlarken zaman kaybetmediler.

Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.

Doğum günün ne zaman?

Kuzey Amerika'da işler, "Her zaman müşteri haklıdır." prensibi ile yapılır.

Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.

Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.

Hafta içi her zaman meşguldür.

Tom parayı elden çıkarmak için zaman kaybetmedi.

Ne zaman en mutlusun?

İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.

O her zaman gerçeği söyler.

Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.

Buraya ne zaman geldiği kesin değil.

Her zaman uykulu hissederim.

O her zaman mutlu değildir.

O her zaman neşeli ve güler yüzlüdür.

O zaman onu görmediğine inanmıyorum.

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!

Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?

O her zaman temiz giyinir.

Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.

Çoğu zaman televizyon izler.

Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.

Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.

Her zaman gerçeği söylemelisin.

Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.

O her zaman parasızdır.

Onun için üzüldüğün zaman gelecektir.

Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?

Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.

Ne kadar zaman geçtiğini söyleyemem.

Tony ne zaman ders çalışıyor?

Ne zaman döneceksin?

İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.

Kart oynayarak zaman öldürdük.

Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.

Çocuklar eve gelmediği zaman huzursuz hissetti.

Roma'da hoş bir zaman geçiriyoruz.

Bir gün pilot olma fikrinin hayatımda tam olarak ne zaman oluştuğunu söyleyemem.

Bir güzellik salonunda hoş ve mutlu bir zaman geçirmeye ne dersin?

Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.

O yalnızken kendini her zaman müzikle rahatlattı.

Şimdilik her zaman bana bakıyordu.

O şarkıyı duyduğum her zaman,lise günlerimi düşünürüm.

Yaptıkları her zaman söyledikleriyle bağdaşmıyor.

O her zaman aptal sorular soruyor.

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська