Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень турецька зі словом "zarar"

Дізнайтеся, як використовувати zarar у реченні турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Sigara içmek size çok zarar verecektir.
Translate from турецька to англійська

O bir sineğe bile zarar veremez.
Translate from турецька to англійська

Çatı fırtınadan zarar görmüştü.
Translate from турецька to англійська

Güneş ışığında okumak gözlerine zarar verebilir.
Translate from турецька to англійська

Hükümet sivil ilişkilerden zarar görüyor.
Translate from турецька to англійська

Siparişiniz zarar gördüğü için çok üzgünüz.
Translate from турецька to англійська

Kaza onun şöhretine zarar verdi.
Translate from турецька to англійська

Kötü hava törene zarar verdi.
Translate from турецька to англійська

Haydi, Joe. Sadece bir bardak bira zarar vermez.
Translate from турецька to англійська

Tom'a zarar verecek bir şey yaparsan, seni öldürürüm.
Translate from турецька to англійська

Erken kalkmazsan, sağlığına zarar verirsin.
Translate from турецька to англійська

Sigara içmek çok zarar verir ama hiç fayda vermez.
Translate from турецька to англійська

Aşırı sigara içmek sağlığa zarar verir.
Translate from турецька to англійська

Ayakkabım zarar gördü. Acı içindeyim.
Translate from турецька to англійська

Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.
Translate from турецька to англійська

Televizyonun çocuklara zarar verdiğini düşünüyor musunuz?
Translate from турецька to англійська

Tom'un herhangi bir zarar kastettiğinden şüpheliyim.
Translate from турецька to англійська

Sel, ekinlere büyük zarar verdi.
Translate from турецька to англійська

Onun çatısı zarar gördü.
Translate from турецька to англійська

Tom tayfunun evine zarar vermesinden korkuyordu.
Translate from турецька to англійська

Benim evimde partiler vermek istiyorsanız, daha sonra her şeyi temizleyin ve bir şey kırmayın, ya da zarar için ödeme yapın.
Translate from турецька to англійська

Sözler, yumruklardan daha fazla zarar verir.
Translate from турецька to англійська

Tom'un niyeti zarar vermek değildi.
Translate from турецька to англійська

Ev, yangın çabuk söndürüldüğü için fazla zarar görmedi.
Translate from турецька to англійська

Sadece bir kelime bir kişiye zarar verebilir.
Translate from турецька to англійська

O, zarar için John'u suçladı.
Translate from турецька to англійська

O zarar için John'u suçladı.
Translate from турецька to англійська

Tom Mary'nin duygularına zarar vermek niyetinde değildi.
Translate from турецька to англійська

O zarar vermez.
Translate from турецька to англійська

Amacım zarar vermek değildi.
Translate from турецька to англійська

Sana zarar vermek niyetinde değilim.
Translate from турецька to англійська

Dolu ekinlere zarar verdi.
Translate from турецька to англійська

Bazı ilaçlar bize zarar verir.
Translate from турецька to англійська

Niyetim sana zarar vermek değildi.
Translate from турецька to англійська

Kirlilik dünyamıza zarar veriyor.
Translate from турецька to англійська

Sana zarar vermek için bir şey yapmayacağıma sana söz veriyorum.
Translate from турецька to англійська

Zarar verildi.
Translate from турецька to англійська

Amacım zarar vermek değildir.
Translate from турецька to англійська

Sigara içmek ciğerlerine zarar verdi.
Translate from турецька to англійська

Amacım size zarar vermek değildi.
Translate from турецька to англійська

O sana herhangi bir zarar vermez.
Translate from турецька to англійська

Dedikodu namına zarar verir.
Translate from турецька to англійська

Sigara içmek akciğerlerinize zarar verir.
Translate from турецька to англійська

Bir öğün yemek atlamak size zarar vermez.
Translate from турецька to англійська

Sigara içmek faydadan çok zarar verir.
Translate from турецька to англійська

Çevreye daha az zarar vermek istiyoruz.
Translate from турецька to англійська

Karbon dioksit bazen insanlara zarar verir.
Translate from турецька to англійська

Tüm rehineler zarar verilmeden serbest bırakıldı.

Zarar beş milyon yeni buldu.

Zarar bize çok paraya mal olacak.

Tayfun tarafından çatımıza zarar verildi.

Doktorlar kimseye zarar vermemek için yemin ederler.

Kuraklık oradaki tüm ürünlere zarar verdi.

Fırtına ürünlere çok zarar verdi.

Ürünler fırtınadan kötü şekilde zarar gördü.

Don ürünlere çok zarar verdi.

Kaza, arabasının ön tekerlerine zarar verdi.

Sel köye bir sürü zarar verdi.

Tayfun ürünlere çok zarar verdi.

Bazı ilaçlar size faydadan çok zarar getirir.

Niyeti zarar vermek değildi.

Niyetimiz zarar vermek değildi.

Onlar sana zarar veremez.

Size zarar vermek istemiyoruz.

Bana zarar vermediler.

Microdalgalar ciddi zarar verebilirler.

Bu bize zarar verecek.

Her şeyin fazlası zarar.

Ben sana zarar vermem, merak etme. Ama Allah senin çekmen gereken acıyı sana verecek.

Sanırım denemek zarar vermez.

Herhangi birine asla zarar vermedim.

Çocuklarımıza zarar veriyor.

İnsanlar birbirlerine ve ülkesine zarar vermediği sürece neye inanmak istiyorsa ona inanmakta özgür olmalı.

Özgürlük; bir başkasının özgürlüğüne zarar veriyorsa bu noktada güvenlik güçleri devreye girmeli fakat hükûmetlerin insanları kalıplaştırmaya, onların düşüncelerini taraflı olarak şekillendirmeye ve hükûmetlerin isteği doğrultusunda hizaya sokmaya hakkı var mı ve bu durum sence mantıklı mı?

Ben insanlara zarar vermek ve onları üzmek istemiyorum.

Tecrübem yok ama tecrübeyi kimseye zarar vermeden nasıl kazanabilirim?

Kimsenin bahçesine zarar vermeden tüm çiçekler koklanamaz mı?

Bu web sitesi bilgisayarınıza zarar verebilir.

Kimseye zarar vermeden hayatı severek yaşamaya karar verdim.

Zarar verilmeyeceksin.

Size katılırım ama kimseye zarar vermeyecekseniz.

Sana zarar vermeyeceğim.

Sizden bazı zamanlar ürktüğüm olmuştur çünkü bana aileme zarar verebilirsiniz diye düşündüğüm anlar olmadı değil.

Tom'a hiç zarar vermedim.

Lütfen kimseyi dışlamayın ve zarar vermeyin olur mu?

Her bildiğimi buraya yazmak istemiyorum bize zarar vermek isteyenler olabilir.

Kimseye zarar vermeyi aklımın ucundan bile geçirmezken üzerime o kadar çok geldiniz ki bazen hoşuma gitmediğiniz oldu.

Mazlumun ahını almadım çünkü o zaman zarar vereceğimi düşünemedim.

Hata yapmaktan korktum çünkü zarar vermek istemem canlılara.

Ben suçlu olduğumu itiraf etmedim suçlu olduğumu sandım fakat o yaşlarda gerçekten zarar vermek istemeden bazı hatalar yapıyor insan.

Ona duygusal ve fiziksel zarar vermeden ilk önce arkadaş olmak isterim.

Ona zarar vermediniz değil mi?

Onlara zarar verme.

Onlara zarar verildi.

Onlar zarar görmediler.

Kimseye zarar vermek istemiyorum.

Tom zarar görmedi.

Tom zarar veriyor.

Tom zarar görmemiş görünüyor.

Zarar nedir?

Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська
Translate from турецька to англійська