Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

Definition of "ses" in 土耳其语

ad

  1. işitme organının duyabildiği titreşim.

    • Bir tabanca sesi duyuldu
  2. ciğerlerden gelen havanın ses yolunda yaptığı, ağızdan çıkarak yayılan titreşim.

    • Şarkıcının sesi güzeldi
  3. güzel ve etkileyici ses.

    • Ses diye ben buna derim!
  4. herhangi bir davranış, tutum karşısında uyanan ruhsal tepki, iç çağrı.

    • Pişmanlığın sesi onu uyutmuyordu
  5. görüş, duygu ve düşünce.

    • Gazete, halkın sesi olmuştu
  6. aralarında uyum bulunan, hoşa giden, kulağa hoş gelen titreşimler.

  7. gürültü patırtı.

    • Toplantıda bir ara ses soluk kesildi
  8. haber.

    • Gitti gideli ses soluk çıkmadı
  9. herhangi bir sesi çıkarmak (ya da çıkarmamak).

    • Zil dün ses veriyordu, bugün ses vermiyor
  10. bir çağrıya yanıt vermek (ya da vermemek).

  11. sesin oluşması için akciğerlerden gelen havanın gırtlak, burun ya da ağızda izlediği yol.

  12. bir ses kuşağında yer alan ses titreşimlerinin görüntülerini taşıyan bir ya da birkaç dar yol.

  13. herhangi bir haberi gelmez olmak.

  14. artık susmak zorunda kalmak.

  15. (biri) konuşmaktayken susmak, söylemez olmak.

  16. (birini) artık konuşturmamak.

    • Şunun sesini kesmek gerekir artık