Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

德语 example sentences with "rahmen"

Learn how to use rahmen in a 德语 sentence. Over 70 hand-picked examples.

Ich war im Rahmen eines Austauschprogramms in Italien.
Translate from 德语 to 英语

Ich werde Ihnen im Rahmen meiner Möglichkeiten helfen.
Translate from 德语 to 英语

Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Translate from 德语 to 英语

Das Bild war in einen verzierten Rahmen eingefasst.
Translate from 德语 to 英语

Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes.
Translate from 德语 to 英语

Erledigen Sie diese Arbeit bis morgen, falls das im Rahmen des Möglichen liegt.
Translate from 德语 to 英语

Wir werden dieses Gemälde rahmen.
Translate from 德语 to 英语

Der Rahmen muss abgeschmirgelt und lackiert werden.
Translate from 德语 to 英语

Im Rahmen der Rasterfahndung wurde ein Datenabgleich durchgeführt.
Translate from 德语 to 英语

Es geht schon nicht mehr nur um Lobbyingstrategien; von jetzt an organisieren wir unsere Informationskampagnen in einem viel weiteren Rahmen.
Translate from 德语 to 英语

Gefällt dir der Rahmen dieses Gemäldes?
Translate from 德语 to 英语

Gefällt Ihnen der Rahmen dieses Gemäldes?
Translate from 德语 to 英语

Gefällt Euch der Rahmen dieses Gemäldes?
Translate from 德语 to 英语

Magst du den Rahmen dieses Gemäldes?
Translate from 德语 to 英语

Bob montierte das Bildnis in einen kunstvollen Rahmen, aber es war verkehrt herum.
Translate from 德语 to 英语

Die ständige Ausstellung über Leben und Werk der Brüder Grimm dokumentiert chronologisch fortlaufend ihre wichtigsten Lebensstationen im Rahmen ihres wissenschaftlichen und politischen Wirkens.
Translate from 德语 to 英语

Zur Grammatik des Esperanto bemerkte Claude Piron: „Sehr streng ist sie und verlangt uns Disziplin ab — denken wir nur an die Endung -n —, doch wie viel Freiheit gewährt sie uns im Rahmen dieser Disziplin!“
Translate from 德语 to 英语

Im Rahmen des Projektes wurde eine Reihe von Rundtischgesprächen organisiert.
Translate from 德语 to 英语

Ihr Rahmen und ihre Ausgestaltung sind unklar.
Translate from 德语 to 英语

Die Königin saß am Fenster, das einen schwarzen Rahmen aus Ebenholz hatte, und nähte.
Translate from 德语 to 英语

Das Wichtigste in der Kunst ist der Rahmen.
Translate from 德语 to 英语

Es sollte nichts aus dem Rahmen fallen.
Translate from 德语 to 英语

Im Rahmen einer wissenschaftlichen Untersuchung suchen wir eine männliche Person, die sich scheiden ließ, um die eigene Schwiegermutter heiraten zu können.
Translate from 德语 to 英语

Meine Tochter Meva studiert in Dresden im Rahmen eines Erasmus-Programms. Sie wird dort zehn Monate verbringen. Als gebürtige Esperantistin hatte sie schon bei ihrer Ankunft ein Grüppchen von Freunden in dieser Stadt.
Translate from 德语 to 英语

Um dies zu verstehen, muss man in einem größeren Rahmen denken.
Translate from 德语 to 英语

Wladimir Putin und Angela Merkel verabredeten, Konsultationen sowohl im bilateralen (zwischen den Außenministerien) als auch multilateralen Rahmen fortzusetzen, um die Normalisierung der gesellschaftlichen und politischen Situation in der Ukraine zu fördern.
Translate from 德语 to 英语

Wladimir Putin bemerkte, dass im Falle einer Eskalation der Gewalt gegen die russischsprachige Bevölkerung in den östlichen Regionen der Ukraine und auf der Krim Russland nicht abseits stehen könne und die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts ergreifen werde.

Versuchen Sie, den Rahmen und den Kern der Situation zu verstehen und erstellen Sie unverzüglich ein realistisches Aktionsprogramm!

Diese Probleme können im Rahmen der kapitalistischen Gesellschaft nicht gelöst werden.

Im Rahmen der Nachhaltigkeit werden Produkte hin zu einer positiven Ökobilanz optimiert.

Seit 2008 verleiht die 'Stiftung Deutscher Nachhaltigkeitspreis' jährlich den Deutschen Nachhaltigkeitspreis öffentlichkeitswirksam im Rahmen einer großen Gala.

Im Rahmen der Vernichtung von Nahrungsmitteln aus Sanktionenländern verbrannten russische Grenzpolizisten in der Region Belgorod 50 Entenküken, die von einem Ortsansässigen aus der Ukraine nach Russland transportiert wurden.

Heben Sie den Rahmen etwas höher.

Ich habe das Bild rahmen lassen.

Ich ließ das Bild rahmen.

Ich werde das Bild rahmen lassen.

Du könntest das Bild rahmen lassen.

Können Sie das Bild rahmen?

Könntest du das Bild für mich rahmen?

Es ist im Rahmen der Möglichkeiten.

Der Rahmen dieser Brille ist gebrochen.

Die Brille der Realität ist eine Brille ohne Gläser, deren Rahmen dir Halt gibt in dieser Welt.

Es würde jetzt den Rahmen sprengen, alle Bäume namentlich aufzuzählen, aber gestatten Sie mir, wenigstens einen zu nennen: den Feigenbaum.

Tom hat sich sein Bild rahmen lassen.

Tom macht im Rahmen seiner beruflichen Ausbildung Station in der Personalabteilung.

Im Rahmen des ehrgeizigen Projekts, das die Stadt vor drei Jahren ins Leben gerufen hat, wird der Familie jeden Monat ein hochwertiges Buch nach Hause geliefert.

Du bist völlig aus dem Rahmen gefallen.

Das Hubble-Weltraumteleskop wurde am 24. April 1990 im Rahmen der Mission STS-31 gen Weltraum gebracht.

Wenn der Rahmen nicht genau passt, können die Inhalte nicht präzise sein.

Er hat sich sein Bild rahmen lassen.

Auf diesem Foto vom Dienstag, den 19. Juni 2012, pflanzt Maria Darrow (rechts) aus Falmouth in Maine, die im Herbst ihr zweites Studienjahr am Amherst College beginnt, gerade im Rahmen ihres bezahlten Praktikums auf einem Gemeinschaftshof in Amherest (Massachusetts) Erdbeeren.

Beim Hauskauf sollte man im Rahmen des Erschwinglichen bleiben, aber auch die Gelegenheit beim Schopf ergreifen.

Aus welchem Material ist der Rahmen deiner Brille?

„Ihr seid keine Pinguine.“ – „Was sind wir denn dann, o geheimnisvolle Stimme aus dem Nichts?“ – „Menschliche Gehirne in Glasbehältern, die gedanklich in einer computergenerierten virtuellen Welt leben und die wir im Rahmen eines Experiments glauben gemacht haben, sie wären Pinguine, als eine Art Aprilscherz.“ – „Das ist jetzt nicht dein Ernst, oder?“ – „Ja, doch. Ihr werdet euch gleich wieder an alles erinnern, außer ihr wollt, dass wir euch in dieser Phantasie belassen.“

Im Rahmen eines Projekts, das im Dienste der europäischen Bemühungen um einen Wechsel von fossilen Treibstoffen hin zu erneuerbaren Energien steht, haben Deutschland und Norwegen am Donnerstag offiziell ein Seekabel zwischen sich in Betrieb genommen.

Das sprengt den Rahmen dieses Kurses.

Thomas sprengt den Rahmen.

Ihres Geschmacks für Luxus wegen schaffte sie es nicht, im Rahmen ihres Einkommens zu bleiben.

Der Rahmen ist wertvoller als das Gemälde.

Ein weiterer Schritt nach vorn auf der Suche nach extrasolaren Planeten nahm 2009 seinen Anfang, als das Kepler-Weltraumobservatorium im Rahmen der ersten extrasolaren NASA-Mission auf den Weg geschickt wurde mit dem Ziel, Sterne zu Hunderttausenden auf Anzeichen von Planeten abzusuchen.

Sie trägt eine Brille mit dickem Rahmen, die die Säcke unter ihren Augen verbirgt.

„Was hältst du von dem Gemälde?“ – „Nun ja, der Rahmen ist sehr kunstvoll gestaltet.“

Sie tat das Foto wieder in den Rahmen.

Sie hat sich ihr Bild rahmen lassen.

Sie ließ sich ihr Bild rahmen.

Die dicken Rahmen ihrer Brille verbergen die Säcke unter ihren Augen.

Ihre Brille mit dem blauen Rahmen passt zu ihrer Persönlichkeit und ihrer blaugrünen Kleidung.

Lebe im Rahmen deiner Möglichkeiten.

Im Rahmen des Projekts konnte auch dieses Problem behandelt werden.

Unsere Möglichkeiten halten sich im Rahmen.

Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语
Translate from 德语 to 英语