Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

法语 example sentences with "figurer"

Learn how to use figurer in a 法语 sentence. Over 15 hand-picked examples.

Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
Translate from 法语 to 英语

Je ne peux alors pas me figurer que vous ne l'ayez pas rencontré.
Translate from 法语 to 英语

Le calendrier faisait figurer des photos de bimbos vêtues de bikinis, étalées sur des voitures de sport.
Translate from 法语 to 英语

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il a dit ça.
Translate from 法语 to 英语

C'est une espèce de câble complètement bidulique avec un bout de fibre optique mal collé à un embout plastique, sans doute fabriqué en Chine, et qui devrait figurer au bêtisier de la technologie.
Translate from 法语 to 英语

Il ne nous est pas possible de nous figurer des objets en quatre dimensions.
Translate from 法语 to 英语

Je n'arrive pas à me figurer pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Translate from 法语 to 英语

Peux-tu te figurer comment serait la vie sans télévision ?
Translate from 法语 to 英语

Pouvez-vous vous figurer comment serait la vie sans télévision ?
Translate from 法语 to 英语

Je n'arrive simplement pas à me le figurer.
Translate from 法语 to 英语

L'amour qui n'est pas malheureux est indigne de figurer aux annales de la littérature.
Translate from 法语 to 英语

Les en-têtes doivent figurer au centre, en lettres majuscules et minuscules, en gras, en laissant deux interlignes par rapport aux sous-titres.
Translate from 法语 to 英语

Il était beaucoup plus petit, très maigre, et sa moustache indigente faisait de vains efforts pour figurer ce redoutable croc qui va si bien au visage des héros.
Translate from 法语 to 英语

« Qu'est-ce que ça fait de marquer le but de la victoire en finale de la Coupe du Monde ? » « Eh bien, c'est toujours sympa de figurer sur la feuille de match. »
Translate from 法语 to 英语

Le magazine faisait figurer des mannequins légèrement vêtues en couverture.
Translate from 法语 to 英语