Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

法语 example sentences with "sachant"

Learn how to use sachant in a 法语 sentence. Over 61 hand-picked examples.

Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant que faire, je lui demandai de l'aide.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant que faire, j'ai demandé l'avis du professeur.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.
Translate from 法语 to 英语

Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi faire, il m'a appelé à l'aide.
Translate from 法语 to 英语

Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Translate from 法语 to 英语

Il y a de nos jours plus de bouddhistes en Allemagne que de personnes sachant faire un bon gâteau au chocolat.
Translate from 法语 to 英语

Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi faire, je n'ai rien fait.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant que faire, je me tenais là en silence.
Translate from 法语 to 英语

Je fus surpris en sachant qu'ils s'étaient mariés.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant que dire, je gardai le silence.
Translate from 法语 to 英语

Tout en sachant son adresse, il n'a pas réussi à la retrouver.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi faire, je l'ai appelée.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant que faire, nous appelâmes la police.
Translate from 法语 to 英语

Quelle sorte de gens s'intéresse au toki pona tout en sachant que l'espéranto est la langue universelle ?
Translate from 法语 to 英语

Quand vous vous tenez si proche de la mort, sachant qu'elle ne vous touchera pas, vous sentez quelque chose de spécial !
Translate from 法语 to 英语

Ils font en outre remarquer que, tout en sachant la vérité, on ne peut changer quoi que ce soit.
Translate from 法语 to 英语

Alice, ne sachant où trouver le livre, demanda à sa mère où il était.
Translate from 法语 to 英语

Les États-Unis, sachant qu'ils ne pouvaient pas mener deux grandes guerres avec un nombre relativement réduit de troupes régulières, ont pensé qu'il était possible d'appuyer ces troupes par des mercenaires et des groupes terroristes manipulés. Cependant, ceci n'a pas empêché leur défaite aussi bien en Afghanistan qu'en Iraq. Face à la Russie, ce ne sera sûrement pas des mercenaires et des terroristes qui lui permettront de gagner.
Translate from 法语 to 英语

Ne sachant pas quoi répondre, je me tus.
Translate from 法语 to 英语

Allez de l'avant tout en sachant que, bien plus tôt qu’il n’y paraît, de nouveau s’ouvriront les larges allées par lesquelles passe l’homme libre, pour construire une société meilleure.

Nous devrions profiter de cette occasion, tout en sachant bien que cela ne sera pas facile.

Je me sentis nu dans un monde étrange. Je ressentis peut-être ce qu'un oiseau peut ressentir dans la clarté de l'air, sachant que le faucon bat des ailes au-dessus et va plonger.

Elle le persuada de le faire, tout en sachant que ce n'était pas une bonne idée.

Ne sachant que répondre, je restai coi.

Nous cherchons tous le bonheur, mais sans savoir où, comme les ivrognes qui cherchent leur maison, sachant confusément qu'ils en ont une.

Les branches les plus prospères des États-Unis et de l'Europe sont l'industrie de l'armement et de la pharmacie. Sachant cela, il n'y a pas besoin d'expliquer pourquoi il y a toujours des guerres sur Terre. Oui, c'est une honte.

Connais-tu quelqu'un sachant parler français ?

Il me faut un avocat sachant parler français.

Didon les fait d'abord admettre en sa présence. / À peine au bruit confus succède le silence, / celui dont l'âge mûr a mérité leur choix, / Ilionée, ainsi fait entendre sa voix : / " Grande reine ! dit-il d'un ton plein de noblesse, / vous dont ces murs naissants attestent la sagesse, / et qui, donnant des mœurs à ce peuple indompté, / avez au frein des lois asservi sa fierté, / d'un peuple généreux, que le malheur accable, / vous voyez devant vous le reste déplorable ; / il vient vous implorer. À peine nos vaisseaux / échappaient aux fureurs et des vents et des eaux, / une troupe ennemie, au sortir du naufrage, / a menacé des feux ce qu'épargna l'orage. / O reine ! ouvrez l'oreille à nos cris douloureux ; / sachez ce qu'on nous doit, en sachant qui nous sommes. "

Anita a épousé Bruno, tout en sachant qu'il n'était pas capable d'être fidèle.

Tout en sachant que je l’aie invité, il n’est pas venu.

Sais-tu ce que c'est d'être laide toute ta vie en sachant qu'à l'intérieur tu es magnifique !

Bismarck était contre l'annexion de l'Alsace-Lorraine, sachant que cela amènerait l'Allemagne à entretenir l'inimitié de la France, et c'est ainsi que cela s'est produit.

Vous pourrez continuer à mener votre vie en sachant que le président ne vous suggérera pas de vous injecter de l'eau de Javel, qu'il ne retweetera pas les théories conspirationnistes sur les cabales secrètes qui gouvernent le monde ou qu'il ne retweetera pas l'affirmation selon laquelle les Navy SEALS n'ont pas réellement tué Ben Laden. Nous n'allons pas avoir un président qui s'évertue à insulter quelqu'un qu'il ne trouve pas assez aimable à son égard. Nous n'allons pas avoir un président qui menace les gens de prison juste pour l'avoir critiqué. Floridiens et Floridiennes, ce n'est pas un comportement normal.

Ne sachant pas quoi dire, elle est restée silencieuse.

Argumenter avec une femme, c'est comme jouer une partie, tout en sachant d'avance que tu vas la perdre. En fin de compte, les femmes ont quasiment toujours raison.

Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.

Ne sachant pas quoi dire, il est resté silencieux.

Ne sachant quoi faire, les voisins décident d'appeler la police.

Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chat.

Tu connais quelqu'un sachant faire ça ?

Sachant d'où je viens, je sais où je vais.

Puisqu'on ne peut être universel en sachant tout ce qui se peut savoir sur tout, il faut savoir peu de tout.

Il se glisse dans son lit, cachant sa tête sous sa couverture, allongé avec une peur mortelle, tout en sachant que l'ombre était là proche de lui.

Ne sachant pas quoi faire, Tom a quitté le lieu de travail.

Le tueur l'attendait : il l'avait suivie, sachant qu'elle rentrait chez elle.

Tom est tombé à l'eau et, ne sachant pas nager, il s'est noyé.

Tom tomba à l'eau et, ne sachant pas nager, il se noya.

Cela vous avancera à quoi en sachant cela ?

Aux temps anciens, les nobles tenaient leur verre en tendant l'auriculaire afin de ne pas l'humidifier lorsqu'ils prenaient de l'épice, sachant qu'elle valait très cher à l'époque.

Nous allons au marché, sachant que Tom y est.

Comme quiconque sachant quelque chose, je suis plein de doute.

Comme quiconque sachant quelque chose, je suis pleine de doute.

Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语