Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

法语 example sentences with "tendent"

Learn how to use tendent in a 法语 sentence. Over 17 hand-picked examples.

Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
Translate from 法语 to 英语

Les études menées de front par l'institut de recherche tendent à le confirmer.
Translate from 法语 to 英语

Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques.
Translate from 法语 to 英语

Curieusement, les gens riches tendent à être plus radins que les pauvres.
Translate from 法语 to 英语

De nombreuses études tendent à confirmer les qualités propédeutiques de l'espéranto pour l'apprentissage d'autres langues.
Translate from 法语 to 英语

Les fruits tendent à pourrir tout de suite.
Translate from 法语 to 英语

Les fruits tendent à rapidement se décomposer.
Translate from 法语 to 英语

Les femmes tendent à vivre plus que les hommes.
Translate from 法语 to 英语

Les personnes créatives tendent à poser les meilleures questions et ils obtiennent ainsi les meilleures réponses.
Translate from 法语 to 英语

Les systèmes dont les règles sont basées sur l'usage, tels que les langues ou les droits coutumiers, sont condamnés à devenir absurdes, pesants et contradictoires, puisque chaque fois que la moindre erreur se glisse dans un de leurs usages, elle s'intègre aux règles, par définition, pour l'éternité. Plus les utilisateurs sont des béotiens, plus les systèmes se dégradent rapidement. L'anglais, mal utilisé par des millions de gens, natifs ou pas, depuis des siècles, est un exemple de dégradation du système au stade terminal, ne présentant plus aucune logique, ni dans la syntaxe, ni dans la grammaire, ni dans le vocabulaire ou la prononciation. De même, le droit coutumier devenant trop lourd et incompréhensible, les états qui s'appuyaient dessus tendent à passer à un droit prescrit.
Translate from 法语 to 英语

Je ne suis pas de ceux qui tendent l'autre joue.
Translate from 法语 to 英语

Qui sait quels sont les désaccords qui sous-tendent cet accord ?
Translate from 法语 to 英语

Notre grand tourment dans l'existence vient de ce que nous sommes éternellement seuls, et tous nos efforts, tous nos actes ne tendent qu'à fuir cette solitude.
Translate from 法语 to 英语

Ses œuvres tendent à rendre hommage à divers artistes.
Translate from 法语 to 英语

Le conséquentialisme des règles évalue les actions selon les règles qui les sous-tendent.
Translate from 法语 to 英语

Le théorème central limite explique pourquoi les distributions de somme de variables aléatoires tendent vers une gaussienne.
Translate from 法语 to 英语

Les médias tendent à banaliser les faits de violence.
Translate from 法语 to 英语