Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

法语 example sentences with "terme"

Learn how to use terme in a 法语 sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Translate from 法语 to 英语

Je pense que je n'y perdrai pas sur le long terme.
Translate from 法语 to 英语

L'honnêteté paye à long terme.
Translate from 法语 to 英语

L'honnêteté paie à long terme.
Translate from 法语 to 英语

De même, les plus fortes raisons d'arrêter sont en général les bénéfices à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé et plus séduisant).
Translate from 法语 to 英语

Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
Translate from 法语 to 英语

Cela m'a beaucoup coûté sur le long terme.
Translate from 法语 to 英语

Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
Translate from 法语 to 英语

Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.
Translate from 法语 to 英语

Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
Translate from 法语 to 英语

À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Translate from 法语 to 英语

C'est pourquoi nous mettrons un terme au saupoudrage pour que les moyens dont nous disposons deviennent des leviers puissants.
Translate from 法语 to 英语

Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
Translate from 法语 to 英语

Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
Translate from 法语 to 英语

Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Translate from 法语 to 英语

Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.
Translate from 法语 to 英语

On mit finalement un terme à la guerre.
Translate from 法语 to 英语

Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
Translate from 法语 to 英语

Les prix seront décernés au terme de la compétition.
Translate from 法语 to 英语

Un Anglais n'emploierait pas ce terme.
Translate from 法语 to 英语

Ce procès a mis un terme à sa carrière politique.
Translate from 法语 to 英语

Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs.
Translate from 法语 to 英语

"Radioactivité" est un terme de la chimie.
Translate from 法语 to 英语

Le terme « nègre » est offensant.
Translate from 法语 to 英语

Le contrat arrive à terme sous peu.
Translate from 法语 to 英语

Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
Translate from 法语 to 英语

La démocratie vaincra à long terme.
Translate from 法语 to 英语

Nous devrions mettre un terme à cette relation.
Translate from 法语 to 英语

Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.
Translate from 法语 to 英语

La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix.
Translate from 法语 to 英语

Je voudrais mettre un terme à cette situation tragique.
Translate from 法语 to 英语

Le terme échu, il faudra payer les intérêts.
Translate from 法语 to 英语

Londres se différencie de Tokyo en terme de climat.
Translate from 法语 to 英语

Elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme.

Quelqu'un doit mettre un terme au supplice de ce chien.

Le terme "cliché" vient de la langue française.

Je viens juste de découvrir le terme.

La valeur d'un État, sur le long terme, est la valeur des individus qui le composent.

Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.

Il mit un terme à la lecture.

Le mois approche de son terme.

Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude.

Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.

Paris sera le terme du voyage.

Je ne peux pas vous faire de promesse de court terme.

Nous deviendrons heureux sur le long terme.

Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique.

Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie.

Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ?

Au prétexte que la démocratie prend trop de temps, alors que les marchés financiers votent tous les jours et sont organisés autour d’automates qui opèrent des milliers de transactions par seconde, c’est à terme l’existence même du fait démocratique qui se trouve menacée.

Il a mis soudainement un terme à sa carrière de poète.

J'ai décidé de mettre un terme à notre amitié.

Il était, au vrai sens de terme, un homme de culture.

Le sénateur Kerry était considéré comme un libéral, au sens anglo-saxon du terme.

C'est un terme pour décrire le réchauffement de la Terre à cause de l'augmentation du dioxyde de carbone dans l'atmosphère.

Personne ne peut y mettre un terme.

À long terme, nous serons tous morts.

Remplacer les manuels et les prospectus par des ordinateurs de poche pourrait vraiment économiser de l'argent à long terme.

Mettre un terme à la dégradation des écosystèmes de la planète peut s'avérer le plus grand défi auquel l'humanité ait été confrontée.

Le crime ne paie pas dans le long terme.

Il manque une vision à long terme pour l'Europe.

Par sa médiation, elle mit un terme à notre querelle.

L'humanité doit mettre un terme à la guerre ou bien la guerre mettra un terme à l'humanité.

Ils ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Elles ont décidé de mettre un terme à la discussion.

Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.

Je ne pouvais simplement pas le mener jusqu'à son terme.

Pourquoi ne mettons-nous pas un terme à la soirée ?

Pourquoi ne mettons-nous pas un terme à la journée ?

Voulez-vous absolument mener votre grossesse à terme ?

Au terme d'une vie tragique, son esprit s'est assombri.

Nous devons penser à ces projets en terme de combien ils pourraient coûter.

Mettre un terme à la croissance de la population équivaut à arrêter un train hors de contrôle.

Je lui ai dit qu'il devait y mettre un terme.

Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »

Il s'agit d'un processus à long terme où on développe la ville en tenant compte des aspects économiques, environnementaux et sociaux.

Je me refuse à y mettre un terme.

Vous devriez y mettre un terme.

Tu devrais y mettre un terme.

La cigarette électronique est mise en avant comme une saine alternative aux cigarettes, mais les autorités sanitaires s'inquiètent des effets à long terme sur la santé des consommateurs.

« Ce serait lâche de faire demi-tour maintenant », dit le chef rebelle épuisé, en se grattant le menton, « nous devons poursuivre notre route jusqu'à son funeste terme. »

C'est l'humanité même qui est une contradiction dans le terme.

C’était un homme cultivé au vrai sens du terme.

J'arrive au terme de ma vie.

Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !

Yona Wallach avait été postmoderniste deux décennies avant que le terme «postmodernisme» ait été inventé.

Au terme de tout cela, il fera soir.

Il ne connait pas le terme « harmonie ».

Le terme est un peu fort.

La vie prévoit sur le long terme l'éviction des forces qui ralentissent le processus d'évolution.

Ça reviendra moins cher sur le long terme de faire table rase du système existant et de tout refaire nous-mêmes.

Dans tout animal qui n'a point dépassé le terme de ses développements, l'emploi plus fréquent et soutenu d'un organe quelconque, fortifie peu à peu cet organe, le développe, l'agrandit, et lui donne une puissance proportionnée à la durée de cet emploi ; tandis que le défaut constant d'usage de tel organe, l’affaiblit insensiblement, le détériore, diminue progressivement ses facultés, et finit par le faire disparaître.

La civilisation, au sens réel du terme, ne consiste pas à multiplier les besoins, mais à les réduire délibérément, volontairement. Cela seul amène le vrai bonheur, le véritable contentement.

Nous y mettrons un terme.

De même, les plus fortes raisons d'arrêter de fumer sont en général les avantages à court terme (par exemple, se sentir en meilleure santé, plus séduisant ou autre).

Je veux mettre un terme à ceci.

C'est une erreur habituelle de croire que le terme malnutrition ne désigne rien de plus qu'un manque d'aliments.

Malgré son nom, une marie-salope n'a rien à voir avec des choses inavouables, c'est un terme de marine.

La mort est simplement le terme de la vie.

Mettons un terme à ce débat.

Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语