Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

法语 example sentences with "usage"

Learn how to use usage in a 法语 sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Translate from 法语 to 英语

C'est pour mon usage personnel.
Translate from 法语 to 英语

Remettez bien le couteau à sa place après usage.
Translate from 法语 to 英语

Il a fait bon usage de cette information.
Translate from 法语 to 英语

Il a fait bon usage de l'argent.
Translate from 法语 to 英语

Il fait bon usage de ses talents.
Translate from 法语 to 英语

Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
Translate from 法语 to 英语

Apprendre aux gens à comprendre le réel usage des antibiotiques est un problème de santé publique.
Translate from 法语 to 英语

Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
Translate from 法语 to 英语

L'argent que vous leur donnez sera consacré à un bon usage.
Translate from 法语 to 英语

Fais bon usage de cette occasion.
Translate from 法语 to 英语

Le désir désespéré des vendeurs de faire usage de prix qui paraissent considérablement hauts.
Translate from 法语 to 英语

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.
Translate from 法语 to 英语

Puis-je faire usage de votre stylo ?
Translate from 法语 to 英语

Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Translate from 法语 to 英语

Nous devons faire le meilleur usage de la petite salle.
Translate from 法语 to 英语

Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
Translate from 法语 to 英语

Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.
Translate from 法语 to 英语

La police a fait usage de gaz lacrymogènes pour disperser les casseurs.
Translate from 法语 to 英语

Je souhaite faire usage de mon droit à ne pas témoigner.
Translate from 法语 to 英语

Ils font un bon usage de leurs chambres.
Translate from 法语 to 英语

Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
Translate from 法语 to 英语

Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé.
Translate from 法语 to 英语

Tu peux faire usage de ma voiture à tout moment.
Translate from 法语 to 英语

Je ne sais pas comment faire usage d'un magnétoscope.
Translate from 法语 to 英语

J'en fais usage.
Translate from 法语 to 英语

On m'interdit de faire usage de ce téléphone.
Translate from 法语 to 英语

Je n'ai jamais eu l'occasion d'en faire usage.
Translate from 法语 to 英语

Puis-je faire usage de votre téléphone ?
Translate from 法语 to 英语

Puis-je faire usage de ton téléphone ?
Translate from 法语 to 英语

Seuls les membres du cercle sont autorisés à faire usage de cette pièce.
Translate from 法语 to 英语

Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur.
Translate from 法语 to 英语

Un des devoirs de la Vieillesse est de faire usage du temps : moins il nous en reste, plus il doit nous être précieux.
Translate from 法语 to 英语

Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau.
Translate from 法语 to 英语

Le regret qu'ont les hommes du mauvais emploi du temps qu'ils ont déjà vécu ne les conduit pas toujours à faire de celui qui leur reste à vivre un meilleur usage.
Translate from 法语 to 英语

Évitant les ustensiles à usage exclusif, Pierre néglige les évide-pommes, préférant le couteau à éplucher, plus polyvalent.

Elle fit mauvais usage de son pouvoir officiel.

Je fais usage d'Internet pour le négoce.

Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage.

Fais-en usage ou sépare-t'en.

L'abus des narcotiques c'est-à-dire leur usage habituel, contribue beaucoup à hâter cette vieillesse précoce, si commune dans les pays chauds.

Ces chaussures résisteront à un usage intensif.

Si vous faites usage d'un ordinateur, vous pouvez mémoriser l'information.

Faire régir une langue par son usage, c'est la faire régir par ses locuteurs les plus illettrés, mécaniquement toujours les plus nombreux.

Je fais usage de cette tasse.

Tu dois faire usage d'outils.

Je fais usage d'outils.

Il faut faire un bon usage de son temps.

Son usage est le même que dans les autres langues.

Nous avons besoin de faire usage de votre téléphone, c'est une urgence.

Les ingénieurs ne cherchent pas tant à connaître la nature qu'à en faire usage.

Ce produit est destiné seulement à un usage privé.

Puis-je faire usage d'une carte de crédit ?

Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.

Il a fait bon usage de cet argent.

Mon père fait bon usage de son temps.

Puis-je faire usage du téléphone ?

J'ai enfin trouvé un usage à cette vieillerie.

Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.

Il voulait parfois faire usage de moyens extrêmes.

Sa fille fait usage de stupéfiants.

Nous ignorons à quel usage ils le destinent.

Nous ignorons à quel usage elles le destinent.

Merci de bien vouloir faire usage des guillemets à la française avec espaces intérieures.

Avez-vous été en contact avec des substances non coutumières, telles que des médicaments, des fleurs, des infusions, des liqueurs de plante ou avec des substances à usage professionnel, telles que des huiles, des graisses, des solvants, des colorants ou d'autres choses de ce genre ?

Dans le deuxième texte, il y a un usage de métaphores.

Tu peux faire usage de sa bibliothèque.

Vous pouvez faire usage de sa bibliothèque.

La monnaie française était le franc, et son symbole "F". Bien qu'il ne soit plus en usage en France, le franc est encore utilisé dans les anciennes colonies françaises, comme la Guinée.

C'est pour un usage interne.

Fais-en bon usage.

Elle s'aperçut bientôt que son mari prenait l'absinthe quatre fois par jour, sans parler d'une autre liqueur appelée vermouth qu'il avait fait venir de Paris pour son usage personnel.

Je pourrais certainement faire usage de cette récompense.

Je pourrais certainement faire usage de cette bourse.

Je vais en faire usage demain.

Fais bon usage de ton temps !

Faites bon usage de votre temps !

Aie le courage de faire usage de ton propre entendement.

Une langue est vivante par son usage.

Une langue vit par son usage.

Pour usage externe uniquement.

J'aurais aimé faire meilleur usage de mon temps.

Ce tapis convient à un usage domestique.

Tom fera usage de la force.

" Qu'enfin les tiens, toi-même, et ta postérité, / gardent ce saint usage avec fidélité. "

Pour usage externe seulement. Ne pas ingérer.

Le cannabis à usage médical est légal dans cet état.

Utilisez des mouchoirs à usage unique.

Utilisez des mouchoirs à usage unique puis jetez-les.

Le racisme linguistique, qui consiste à privilégier une langue ou un usage linguistique par rapport à un autre, est une forme de discrimination qui renvoie aux préjugés, au mépris ou à la désapprobation objectivement prouvée d'autres langues et de leurs locuteurs.

Usage rend maître.

Ne faites pas un mauvais usage de ce produit !

J'ai versé 365 jours de bonheur, d'amitié, d'amour, de santé et de joie sur ton compte. Fais-en bon usage !

Essorez votre éponge après chaque usage.

Tâchez d'en faire bon usage.

Faites-en bon usage.

La police a fait usage de spray au poivre et de matraques.

J'espère que tu pourras en faire bon usage.

Ce mot est toujours en usage.

Tom fait usage de cocaïne.

Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语
Translate from 法语 to 英语