Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
主页
应用程序
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
博客帮助中心联系我们
应用程序

iPhone + iPad

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Mac + Safari

帮助中心, 新版本推出通知, 下载

Google Chrome

帮助中心, 下载

Mozilla Firefox

帮助中心, 下载

Opera

帮助中心, 下载

Microsoft Edge

帮助中心, 下载
支持
下载帮助中心支持的语言申请退款恢复密码恢复序列码隐私政策
保持联系
联系我们Twitter博客
语言
免费服务
网页翻译工具动词词形变化Der Die Das 查询Usage examplesWordsDefinitionIdioms

荷兰语 example sentences with "noch"

Learn how to use noch in a 荷兰语 sentence. Over 77 hand-picked examples.

Noch ben ik rijk, noch wil ik rijk worden.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ik kan Frans lezen noch spreken.
Translate from 荷兰语 to 英语

Noch Oekraïnes glorie, noch haar vrijheid is al gestorven.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ik houd er niet van iets te verhuren, noch te huren.
Translate from 荷兰语 to 英语

Noch het ene, noch het andere.
Translate from 荷兰语 to 英语

Kosten noch moeite sparen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Het bleek dat dit gerucht noch kop noch staart had.
Translate from 荷兰语 to 英语

Daar is kop noch staart aan te krijgen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Maria kende noch zijn naam, noch zijn telefoonnummer.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ik kan Frans noch lezen, noch spreken.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ik vond mijn vader noch op zijn kamer, noch in de tuin.
Translate from 荷兰语 to 英语

Hij weet van toeten noch blazen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Hij schreef noch telefoneerde.
Translate from 荷兰语 to 英语

Het is niet de sterkste soort die overleeft, noch de meest intelligente, maar deze die het best reageert op veranderingen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ik rook noch drink.
Translate from 荷兰语 to 英语

Hij rookt noch drinkt.
Translate from 荷兰语 to 英语

Deze vogel leeft in Japan noch in China.
Translate from 荷兰语 to 英语

Het is vis noch vlees.
Translate from 荷兰语 to 英语

Geloof me: voor jullie staat eens mens zonder bijzondere talenten, noch heel moedig, noch heel intelligent.
Translate from 荷兰语 to 英语

Tom heeft geen broers, noch zussen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ze is noch rijk, noch beroemd.
Translate from 荷兰语 to 英语

Dit jaar gaan we noch naar zee, noch naar de bergen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Noch hij noch zijn vrouw waren er.
Translate from 荷兰语 to 英语

Hij spreekt noch Duits noch Frans.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ik kan lezen noch schrijven.
Translate from 荷兰语 to 英语

We verkopen geen alcoholische dranken noch sigaretten aan personen onder de achttien jaar.
Translate from 荷兰语 to 英语

Ik heb het noch tegen mijn ouders, noch tegen mijn familie of mijn vrienden kunnen zeggen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Het land van de Palestijnen ligt noch in Noord-Afrika, noch in de golflanden, maar in Palestina.
Translate from 荷兰语 to 英语

Het is niet mogelijk vanop de achterkant van de maan via radiosignalen met de aarde te communiceren: zij kunnen uiteraard noch door de maan, noch daar omheen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Noch Tom, noch Maria willen dat doen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Noch Tom, noch Maria moeten dat doen.
Translate from 荷兰语 to 英语

Tom noch Maria stierven in het ongeluk.
Translate from 荷兰语 to 英语

Noch Tom noch Mary houdt erg van aubergine.
Translate from 荷兰语 to 英语

Een wiskundige waarheid is eenvoudig noch ingewikkeld, die is gewoon.
Translate from 荷兰语 to 英语

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

"Koeien geven ons melk, en kippen geven ons eieren." "Eigenlijk geven noch koeien noch kippen ons iets. We nemen het zonder hun toestemming."

Zij is noch in huis noch op school.

Ik spreek noch Frans noch Duits.

Ik wil vlees noch vis.

Mannen worden als bijzonder woest beschouwd en zo ook tijgers; maar noch de tijgers, noch de adders, noch de diplomaten, noch de mensen van justitie, noch de beulen, noch de koningen kunnen, in hun grootste gruwelijkheden, tippen aan de wrede en vergiftigde zoetheid, de brute minachting die de jongedames van elkaar verduren, wanneer sommigen geloven dat ze superieur zijn aan anderen in geboorte, in fortuin, in sierlijkheid en als het gaat om huwelijk, voorrang, kortom de duizend rivaliteiten tussen vrouwen.

Noch hij, noch ik wil gaan.

Tom is noch thuis noch op school.

Noch Tom noch Mary heeft besloten naar Boston te verhuizen.

Noch Tom noch Mary is uit de gevangenis ontslagen.

Ik wil noch uitlenen noch lenen.

Noch Tom noch Maria hebben dat gedaan.

Noch Tom noch Maria heeft dat gedaan.

Hij is noch in de keuken, noch in de woonkamer.

Ik heb tijd noch geld.

Zij is noch in de keuken, noch in de woonkamer.

Hij heeft niet geschreven noch gebeld.

Het is voor iemand als ik een heel eigenaardige gewaarwording om in een dagboek te schrijven. Niet alleen dat ik nog nooit geschreven heb, maar het komt me zo voor, dat later noch ik, noch iemand anders in de ontboezemingen van een dertienjarig schoolmeisje belang zal stellen.

Je verhaal raakt kant noch wal.

Tom noch Mary heeft honger.

Hij kent noch mij noch jullie.

Centrale banken moeten marktberichten niet negeren, noch, uiteraard, blindelings volgen.

Tom kan lezen noch schrijven.

Geld brengt noch gezondheid noch geluk.

Als mensen engelen waren, zouden er geen regeringen nodig zijn. Als engelen mensen regeerden, zou er noch externe noch interne controle nodig zijn. Bij het vormen van een regering waarbij mensen andere mensen controleren is dat de grote moeilijkheid: eerst is het nodig om de overheid van middelen te voorzien om de massa's te controleren, en daarna om haar te dwingen zichzelf te regeren.

Vlees noch vis.

Noch Tom noch Mary werken voor John.

Leerlingen noch leerkrachten mogen ooit ophouden met leren.

Wees niet meer bang voor het getier van de baas, noch voor de woede-uitbarstingen van de vakbondsvertegenwoordiger.

Ik ben noch een Athener noch een Griek, maar een wereldburger.

Noch Tom noch Mary werd verteld te vertrekken.

Er is een tijd en een plaats voor alles. Nu is het noch de tijd noch de plaats.

Noch Tom noch Maria heeft dat geweigerd.

Tom wou noch arts noch advocaat worden.

Diegenen die hun vrijheid voor veiligheid opgeven, verdienen noch vrijheid noch veiligheid.

Noch Tom noch Mary heeft iets over te verkopen.

Geld noch roem maakte haar gelukkig.

Geld noch roem maakte hem gelukkig.

Hij schreef noch belde.

Morgen, bij zonsopgang, als het landschap witter wordt, vertrek ik. Zie je, ik weet dat je op me wacht. Ik zal door het bos gaan, ik zal over de bergen gaan. Ik kan niet langer bij je vandaan blijven. Ik zal lopen met mijn ogen gefixeerd op mijn gedachten, niets ziend buiten, geen geluid horend, alleen, onbekend, mijn rug gebogen, mijn handen gekruist, verdrietig, en de dag zal voor mij zijn als de nacht. Ik zal niet kijken naar het goud van de vallende avond, noch naar de zeilen in de verte die afdalen naar Harfleur, en als ik aankom, zal ik op je graf een boeket van groene hulst en bloeiende heide leggen.

Noch terugtrekken, noch vluchten, noch wachten is verstandig wanneer het gevaar de hoop overweldigt.

Noch Tom noch Maria weten hoe ze een auto moeten besturen.

De toekomst zal niet worden opgebouwd door middel van macht noch door veroveringszucht, maar door het volhardend toepassen van de democratische methode, de constructieve geest van overeenstemming, en door het eerbiedigen van vrijheid.

Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语
Translate from 荷兰语 to 英语