Learn how to use твоё in a 俄语 sentence. Over 100 hand-picked examples.
В любом случае это не твоё дело.
Translate from 俄语 to 英语
Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.
Translate from 俄语 to 英语
Я проверю твоё зрение.
Translate from 俄语 to 英语
Не твоё дело.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё письмо обрадовало меня.
Translate from 俄语 to 英语
Я не могу согласиться на твоё предложение.
Translate from 俄语 to 英语
Я полагаюсь на твоё обещание.
Translate from 俄语 to 英语
Они уступят тебе, если твоё мнение обосновано.
Translate from 俄语 to 英语
Это чтобы лучше видеть твоё лицо.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё поведение меня печалит.
Translate from 俄语 to 英语
Как твоё интервью?
Translate from 俄语 to 英语
Как твоё собеседование?
Translate from 俄语 to 英语
Каково твоё впечатление об Америке?
Translate from 俄语 to 英语
Ношение очков должно исправить твоё зрение.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё поведение навлекло позор на нашу семью.
Translate from 俄语 to 英语
— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!
Translate from 俄语 to 英语
Это твоё?
Translate from 俄语 to 英语
Твоё там.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё лицо мне знакомо.
Translate from 俄语 to 英语
Как читается твоё имя?
Translate from 俄语 to 英语
Это не твоё дело.
Translate from 俄语 to 英语
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
Translate from 俄语 to 英语
Я знаю твоё имя.
Translate from 俄语 to 英语
Не твоё дело!
Translate from 俄语 to 英语
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё мнение очень конструктивно.
Translate from 俄语 to 英语
Спасибо за твоё письмо и за потрясающие фотографии твоего родного города.
Translate from 俄语 to 英语
Я запишу твоё имя и адрес.
Translate from 俄语 to 英语
Россия – священная наша держава, Россия – любимая наша страна, Могучая воля, великая слава – Твоё достоянье на все времена!
Translate from 俄语 to 英语
Какое твоё любимое блюдо китайской кухни?
Translate from 俄语 to 英语
Я уверен, что твоё даже не сравнится с моим.
Translate from 俄语 to 英语
Он скоро ответит на твоё письмо.
Translate from 俄语 to 英语
Я получил вчера твоё письмо.
Translate from 俄语 to 英语
Постарайся войти в его положение, а он должен постараться войти в твоё.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё новое платье очень тебе идёт.
Translate from 俄语 to 英语
Каково твоё истинное намерение?
Translate from 俄语 to 英语
Твоё сердце больно.
Translate from 俄语 to 英语
Меня беспокоит твоё безответственное отношение.
Translate from 俄语 to 英语
Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
Translate from 俄语 to 英语
Я расценил твоё молчание как знак согласия.
Translate from 俄语 to 英语
Это твоё первое назначение.
Translate from 俄语 to 英语
Я согласен на твоё условие.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё имя звучит для меня знакомо.
Translate from 俄语 to 英语
Но твоё желание - самое оригинальное!
Translate from 俄语 to 英语
Всё, что у меня есть - твоё.
Translate from 俄语 to 英语
Это просто твоё воображение.
Translate from 俄语 to 英语
Я хочу знать твоё мнение.
Translate from 俄语 to 英语
Я хотел бы узнать твоё мнение.
Translate from 俄语 to 英语
Твоё поведение оставляет желать лучшего.
Я на самом высоком пике горы Хуаншань кричал твоё имя, жаль, что ты не услышал.
Где находится твоё ателье?
Я хочу узнать твоё мнение.
За твоё здоровье, дорогой друг!
Как произносится твоё имя?
Каким бы заманчивым ни было твоё предложение, я вынужден отказаться.
Мне нужно твоё мнение.
Мне не понятно твоё сопротивление.
Я получил твоё письмо.
Какое твоё любимое время года?
Лишь любовь может разбить твоё сердце.
Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции.
Делай то, что подсказывает тебе твоё сердце, оно никогда не обманет.
Я пытался привлечь твоё внимание.
Каково твоё мнение?
Какое твоё любимое бесплатное приложение?
Какое твоё любимое искусство?
Прости меня за то, что я открыл твоё письмо по ошибке.
Твоё сочинение очень хорошее, и в нём мало ошибок.
Если мне понадобится твоё мнение, я у тебя спрошу.
Пусть твоё мастерство развивается!
Помни, что каждое твоё слово может быть использовано против тебя самого.
Где твоё лекарство?
Твоё лицо нахмурилось.
Это твоё.
Твоё лицо покрыто спермой.
Твоё тело говорит: "Люби себя!"
Твоё присутствие здесь нежелательно.
Твоё лицо грязное.
Я не хочу видеть твоё лицо снова.
Я знаю твоё лицо.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо.
Как пишется твоё имя?
Прошу прощения, что не ответил на твоё письмо раньше.
Я благодарен тебе за твоё существование.
Твоё желание сбылось?
Прости меня за то, что я вскрыл твоё письмо по ошибке.
Прости меня за то, что я ошибочно вскрыл твоё письмо.
Твоё время вышло.
Твоё время истекло.
Как прошло твоё интервью?
Я получил твоё сообщение.
Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
Твоё желание сбудется в ближайшее время.
Она находила твоё поведение неестественным.
Мне неприятно видеть твоё неестественное поведение.
Мне не нравится твоё неестественное поведение.
Мне не нравится твоё поведение.
Я получил твоё письмо позавчера.
Не будучи специалистом по стихосложению, я не берусь судить твоё стихотворение.