Learn how to use убежать in a 俄语 sentence. Over 97 hand-picked examples.
Мне хотелось убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.
Translate from 俄语 to 英语
Ему дали возможность убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Собака пытается убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Хватай вора, не дай ему убежать!
Translate from 俄语 to 英语
Никому ещё не удавалось убежать от судьбы.
Translate from 俄语 to 英语
Нельзя убежать от прошлого.
Translate from 俄语 to 英语
Почему ты пытаешься убежать?
Translate from 俄语 to 英语
Я не мог убежать от прошлого.
Translate from 俄语 to 英语
На этот раз я не дам ей убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Нельзя убежать от возраста.
Translate from 俄语 to 英语
Я думаю, Том может убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Ты не можешь убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Том хочет убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Да от себя-то убежать можно, а вот от милиции не убежишь.
Translate from 俄语 to 英语
Не пытайся убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Что заставило его покинуть свой дом и убежать посреди ночи?
Translate from 俄语 to 英语
Я не мог даже уйти, не то что убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Не дайте Тому убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Хуан всё время говорил, что хочет убежать из дома.
Translate from 俄语 to 英语
Я не буду пытаться убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Вы не можете убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Никто не сможет убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Не дай кошке убежать. Закрой дверь!
Translate from 俄语 to 英语
Не дай коту убежать. Закрой дверь!
Translate from 俄语 to 英语
Маленькая собачка попыталась убежать.
Translate from 俄语 to 英语
От прошлого не убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Тебе не убежать от того медведя.
Translate from 俄语 to 英语
Итак, на них набросились и начали бить, но наши герои не стали безропотно стоять, а дали отпор и смогли убежать вместе с принцессой.
Translate from 俄语 to 英语
Хватай Тома и не дай ему убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Далеко им убежать не удалось.
Translate from 俄语 to 英语
От судьбы не убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Не дайте ему убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Мальчик попытался убежать, но неудачно.
Translate from 俄语 to 英语
Том решил убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Том и Мэри сумели вовремя убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Обидеть Мэри может каждый, но не каждый успевает убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Ты мне нравишься, поэтому я дам тебе время, чтобы убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Ты можешь бежать, но не убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Они могли убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Ты мог убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Вы могли убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Я хотела убежать с тобой.
Translate from 俄语 to 英语
Том мог убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Том попытался убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Надо было мне убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Мне надо было тогда убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Кто не видел — хочет увидеть, кто увидел — хочет убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Мы не сможем убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Обидеть Мэри может каждый, не каждый сможет убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Я должен убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Я должна убежать.
Translate from 俄语 to 英语
Я пытался убежать, но они меня поймали.
Тому удалось убежать.
Далеко ему не убежать.
Далеко им не убежать.
Том не смог убежать.
Мы не можем убежать от прошлого.
Они успели убежать.
Они не успели убежать.
Они успели убежать?
Они не успели убежать?
Он успел убежать.
Он не успел убежать.
Он успел убежать?
Он не успел убежать?
Она успела убежать?
Она успела убежать.
Том решил убежать из дома.
Убежать можно от того, что преследует тебя; а то, что находится в тебе самом, всегда догонит тебя.
Том попытался убежать, но его поймали.
Мария решила убежать из дома.
Можно убежать от всего, кроме совести.
Мы можем убежать от всего, кроме совести.
Вам от меня не убежать.
Тебе от меня не убежать.
Нельзя от этого убежать.
Я хочу убежать.
Том не успел убежать.
Иногда мне просто хочется убежать и исчезнуть.
Я не смогу убежать.
Они хотели убежать куда угодно, лишь бы подальше от этого места.
Он пытался убежать.
Я не мог убежать.
Почему бы нам не убежать?
Встав на колено, Том взял руку Мэри и произнёс: «Ни о чём не волнуйся, лапочка. Главное, постарайся убежать отсюда как можно дальше».
И если ты не дай бог оказался в городе, на который он начнёт охоту, нет ни малейшей надежды спастись. От него невозможно убежать или укрыться в безопасном месте, его хищная пасть настигнет тебя где угодно, хоть в небесах, хоть под землёй. Он подчиняет тела своих жертв, но оставляет нетронутым их разум, заставляя тем самым этих бедных людей страдать.
Нельзя убежать от себя.
Том хотел убежать.
Не пытайтесь убежать.
Почему ты пытаешься от меня убежать?
Почему вы пытаетесь от меня убежать?
Собачка попыталась убежать.
Скорее всего, он не сможет убежать от Тома.
Не пытайся убежать!
Мы ещё успеем убежать.
Ты прекрасна, любовь моя, сладка и очаровательна, как Иерусалим, грозна, как войско, выстроившееся в боевой порядок. Отврати от меня взор свой, ибо он заставил меня убежать.