Learn how to use черта in a 俄语 sentence. Over 85 hand-picked examples.
Восприимчивость — хорошая черта человека.
Translate from 俄语 to 英语
Самая важная черта всех игр - они все имеют правила.
Translate from 俄语 to 英语
Какого черта ты делаешь?
Translate from 俄语 to 英语
Я ни черта не понимаю в искусстве.
Translate from 俄语 to 英语
Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться — не менее важная.
Translate from 俄语 to 英语
Это моя отличительная черта.
Translate from 俄语 to 英语
Здесь ни черта не видно! Дайте, пожалуйста, свет!
Translate from 俄语 to 英语
Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
Translate from 俄语 to 英语
Я сыта по горло чтением гомофобных комментариев религиозных дурачков в социальных сетях, которые ни черта не знают.
Translate from 俄语 to 英语
У человеческой природы есть одна черта, которую нельзя приобрести, нужно с ней родиться. Эта черта - глупость.
Translate from 俄语 to 英语
Это черта его характера.
Translate from 俄语 to 英语
Какого черта?
Translate from 俄语 to 英语
Какого черта ты, по-твоему, делаешь?
Translate from 俄语 to 英语
Ни черта не понимаю!
Translate from 俄语 to 英语
У них есть одна общая черта.
Translate from 俄语 to 英语
На черта он тебе сдался?
Translate from 俄语 to 英语
Я ни черта не разумею в венгерском.
Translate from 俄语 to 英语
Помяни черта, он и появится!
Translate from 俄语 to 英语
Помяни черта, он и появится.
Translate from 俄语 to 英语
Том ни черта не понимает в том, чем пытается руководить.
Translate from 俄语 to 英语
Под водой ни черта не видно.
Translate from 俄语 to 英语
Самоирония - прекрасная черта.
Translate from 俄语 to 英语
Характерная черта русских говоров северо-запада — использование причастия в функции сказуемого, например: «Они так привыкши».
Translate from 俄语 to 英语
Похоже, это семейная черта.
Translate from 俄语 to 英语
Это не лучшая его черта.
Translate from 俄语 to 英语
Я в этом ни черта не понимаю.
Translate from 俄语 to 英语
Я в этом ни черта не смыслю.
Translate from 俄语 to 英语
Вспыльчивость — единственная отрицательная черта её характера.
Translate from 俄语 to 英语
Я ни черта не нашёл.
Translate from 俄语 to 英语
Открытость как черта характера человека – это откровенность, правдивость, доверчивость, искренность.
Translate from 俄语 to 英语
Мужество — замечательная черта.
Translate from 俄语 to 英语
Я вынужден объяснять довольно простые вещи людям, которые ни черта не смыслят в физике.
Translate from 俄语 to 英语
Я ни черта не смыслю в высшей математике.
Translate from 俄语 to 英语
Опасная черта уже пройдена.
Translate from 俄语 to 英语
У них у всех есть одна общая черта.
Translate from 俄语 to 英语
Влажный климат — характерная черта этого полуострова.
Translate from 俄语 to 英语
Черта бакинцев - щедрость.
Translate from 俄语 to 英语
Эта черта характера вам пригодится в будущем.
Translate from 俄语 to 英语
Эта черта характера вам потом пригодится.
Translate from 俄语 to 英语
Том стоял на краю света, не веря своим глазам. Вот она! Та самая черта, которая отделяет привычный ему мир от мира абсолютно чуждого и неизведанного!
Translate from 俄语 to 英语
Когда есть деньги, можно и черта заставить жернов крутить.
Translate from 俄语 to 英语
Отсюда ни черта не видно.
Translate from 俄语 to 英语
Мне осточертело слушать разглагольствования Тома. Он ни черта не знает, о чём бы ни взялся вещать.
Марии дико нравится судить людей, о которых она ни черта не знает.
Они говорили по-английски, а я слушал и ни черта не понимал.
Какого черта!
Это не что иное, как предлог ни черта не делать.
Эта черта мне в себе не нравится.
Мне нравится в нём эта черта.
Мне нравится в ней эта черта.
Мне не нравится в нём эта черта.
Мне не нравится в ней эта черта.
Она ни черта о нём не знает.
Это чисто английская черта.
Это чисто русская черта.
Это его отличительная черта.
Это её отличительная черта.
У него есть какая-нибудь отличительная черта?
У неё есть какая-нибудь отличительная черта?
Желание быть счастливым - универсальная человеческая черта.
Сепаратисты ни черта не знают о берберской лингвистике.
Здесь всё по-немецки. Я ни черта не понимаю.
Ни черта не понятно.
Эта черта меня в нём очень подкупает.
Эта черта меня в ней очень подкупает.
Я сам ни черта не понимаю.
Я сама ни черта не понимаю.
Я сам уже ни черта не понимаю.
Я сама уже ни черта не понимаю.
Эта черта отмечает твой рост.
Черта не идеально ровная.
У него есть одна неприятная черта характера: он считает себя всегда правым.
У него есть одна неприятная черта характера: он всегда считает себя правым.
Жизнелюбие - характерная черта всех долгожителей.
Чувство юмора - неотъемлемая черта умного человека.
Интеллект - наследуемая черта.
Какая моя черта отталкивает остальных?
Я ни черта не понимаю!
Терпеливость — важная черта современного человека.
Если честно, я ни черта не понял.
Ни черта себе!
Они ни черта не понимают!
Где находится та черта между "я тоже раньше на этом тупил" и "так это ж очевидно как дважды два"?
Я тут ни черта не вижу.
Я ни черта не вижу.