Learn how to use zaman in a 土耳其语 sentence. Over 100 hand-picked examples.
Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from 土耳其语 to 英语
Mademki boş vaktimiz var, o zaman sinemaya gidelim.
Translate from 土耳其语 to 英语
Zaman birimleri nelerdir?
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman size yazılmış ve anlamadığınız bir şeyiniz varsa, ne yapabileceksiniz, ya beklenmedik sonuçlar alırsanız?
Translate from 土耳其语 to 英语
Bir zaman makinen olduğunu hayal et.
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman geri döneceksin?
Translate from 土耳其语 to 英语
O ne zaman doğdu?
Translate from 土耳其语 to 英语
Her zaman şarkı söylüyorsun.
Translate from 土耳其语 to 英语
Sonraki tren ne zaman ayrılacak?
Translate from 土耳其语 to 英语
Her zaman saat altıda kalkarım.
Translate from 土耳其语 to 英语
Şimdi senin kalkman gereken zaman.
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman doğdun?
Translate from 土耳其语 to 英语
O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Translate from 土耳其语 to 英语
Görüşmeyeli uzun zaman oldu.
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman işe gidersin?
Translate from 土耳其语 to 英语
Çiçekler koparıldıkları zaman kısa süre içinde solarlar.
Translate from 土耳其语 to 英语
Her zaman dürüst olmak kolay değildir.
Translate from 土耳其语 to 英语
Bill her zaman dürüsttür.
Translate from 土耳其语 to 英语
Tenis oynamak için zaman ayıramam.
Translate from 土耳其语 to 英语
Bence Twitter bir zaman kaybıdır.
Translate from 土耳其语 to 英语
Anne her zaman sabahları erken kalkar.
Translate from 土耳其语 to 英语
Tren ne zaman Kyoto'ya varacak?
Translate from 土耳其语 to 英语
Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman boşsun?
Translate from 土耳其语 to 英语
Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from 土耳其语 to 英语
Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
Translate from 土耳其语 to 英语
Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman burada yüzebilirim?
Translate from 土耳其语 to 英语
Keşke dışarı çıktığın zaman kapıyı kapatsan.
Translate from 土耳其语 to 英语
Uzun zaman önce burada bir köprü vardı.
Translate from 土耳其语 to 英语
O her zaman siyah gözlük takar.
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman kapatıyorsunuz?
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman açıyorsunuz?
Translate from 土耳其语 to 英语
Her zaman geç kalıyorsun.
Translate from 土耳其语 to 英语
Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Translate from 土耳其语 to 英语
Genellikle ne zaman yatarsın?
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman evlendin?
Translate from 土耳其语 to 英语
Ne zaman evlendiniz?
Translate from 土耳其语 to 英语
Sandığımdan daha az zaman var.
Translate from 土耳其语 to 英语
Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.
Translate from 土耳其语 to 英语
O her zaman para istiyor.
Translate from 土耳其语 to 英语
Mağaza ne zaman açılıyor?
Translate from 土耳其语 to 英语
İlk tren ne zaman ayrılacak?
Translate from 土耳其语 to 英语
Her zaman babana uy.
Ne zaman yatmaya alışkınsın?
Ben her zaman sana yardım etmeye hazırım.
Dün gece ne zaman yattın?
Seni her zaman seveceğim.
Çocukken her zaman televizyon izliyordu.
Annenle Şangayca konuştuğun zaman sadece birkaç kelime anlayabiliyorum, bu yüzden sohbete katılamayacağım.
Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.
Hata ne zaman meydana geldi?
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Evlerinden ayrılırlarken zaman kaybetmediler.
Her zaman ölmeden önce bir Esperanto kongresi görmek istedim.
Doğum günün ne zaman?
Kuzey Amerika'da işler, "Her zaman müşteri haklıdır." prensibi ile yapılır.
Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.
Onlar her zaman anne ve babalarına itaat etmiyorlar.
Hafta içi her zaman meşguldür.
Tom parayı elden çıkarmak için zaman kaybetmedi.
Ne zaman en mutlusun?
İnsanlar coşkuluyken o her zaman uzak durur.
O her zaman gerçeği söyler.
Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Buraya ne zaman geldiği kesin değil.
Her zaman uykulu hissederim.
O her zaman mutlu değildir.
O her zaman neşeli ve güler yüzlüdür.
O zaman onu görmediğine inanmıyorum.
Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
O her zaman temiz giyinir.
Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.
Çoğu zaman televizyon izler.
Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
Biz her zaman servis kalitesini iyileştirmeyi amaçlıyoruz.
Her zaman gerçeği söylemelisin.
Özür diledim fakat o zaman bile benimle konuşmadı.
O her zaman parasızdır.
Onun için üzüldüğün zaman gelecektir.
Bagaj kontrolüne ne zaman başlarsınız?
Zaman zaman daha akademik biriyle detaylı bir konuşma yapmak istiyorum.
Ne kadar zaman geçtiğini söyleyemem.
Tony ne zaman ders çalışıyor?
Ne zaman döneceksin?
İnsanoğlu genellikle iyi olmak ister fakat her zaman çok iyi ve sakin değil.
Kart oynayarak zaman öldürdük.
Büyüdüğüm zaman bir pilot olmak istiyorum.
Çocuklar eve gelmediği zaman huzursuz hissetti.
Roma'da hoş bir zaman geçiriyoruz.
Bir gün pilot olma fikrinin hayatımda tam olarak ne zaman oluştuğunu söyleyemem.
Bir güzellik salonunda hoş ve mutlu bir zaman geçirmeye ne dersin?
Hey,teslimat tarihine az zaman kaldı,biliyor musun?Etrafta şaşkın şaşkın gezmeyi bırak.
O yalnızken kendini her zaman müzikle rahatlattı.
Şimdilik her zaman bana bakıyordu.
O şarkıyı duyduğum her zaman,lise günlerimi düşünürüm.
Yaptıkları her zaman söyledikleriyle bağdaşmıyor.
O her zaman aptal sorular soruyor.