Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "öfter"

Learn how to use öfter in a alemán sentence. Over 100 hand-picked examples.

Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?
Translate from alemán to inglés

Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris.
Translate from alemán to inglés

Als Kind hat Momoe öfter zusammen mit mir gespielt.
Translate from alemán to inglés

Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.
Translate from alemán to inglés

Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
Translate from alemán to inglés

Als Kind bin ich öfter im Meer schwimmen gegangen.
Translate from alemán to inglés

Dieser Film ist es wert, ihn öfter zu sehen.
Translate from alemán to inglés

Wenn du dich öfter so verspätest, muss ich dich entlassen.
Translate from alemán to inglés

Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater angeln gegangen.
Translate from alemán to inglés

Wie es bei ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.
Translate from alemán to inglés

Die Inkas badeten öfter als die Europäer.
Translate from alemán to inglés

Wie es öfter der Fall ist, kam Mike für die Sitzung, heute Nachmittag, zu spät.
Translate from alemán to inglés

Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen.
Translate from alemán to inglés

Ich hätte gerne, dass er öfter schreiben würde.
Translate from alemán to inglés

Nicht immer, aber immer öfter.
Translate from alemán to inglés

Bescheidenheit siegt öfter als Hochmut.
Translate from alemán to inglés

Deutsche Männer gehen öfter zum Frisör als deutsche Frauen.
Translate from alemán to inglés

Beobachtungen, die Theorien widersprechen, stellen öfter die Beobachtungsmethoden in Frage als die Theorien.
Translate from alemán to inglés

Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig.
Translate from alemán to inglés

Montags verspäten sich die Busse öfter als sie pünktlich sind.
Translate from alemán to inglés

Vor Gericht leisten Frauen öfter einen Meineid als Männer.
Translate from alemán to inglés

Seit 1950-er Jahren nahm der Tourismus ständig zu und immer mehr Menschen aus immer mehr Ländern konnten immer öfter zu immer mehr Orten reisen.
Translate from alemán to inglés

Das passiert öfter, als man meinen würde.
Translate from alemán to inglés

Das passiert öfter, als du denkst.
Translate from alemán to inglés

Belehrung findet man öfter in der Welt als Trost.
Translate from alemán to inglés

Die Zitate aus der norwegischen Nationalliteratur dienen ab und zu dem Zweck, den besonderen Sprachgebrauch eines Schriftstellers zu beleuchten. Aber weitaus öfter sollen sie zeigen, wie sich ein Autor der festen Wendungen bedient oder sie selbst geschaffen hat.
Translate from alemán to inglés

Wir sollten das öfter tun!
Translate from alemán to inglés

Gegenwärtig liest man immer öfter von wachsenden Kosten im Gesundheitssystem.
Translate from alemán to inglés

Hier ist die gute Nachricht: Es wird gearbeitet. Und hier kommt die schlechte Nachricht: Es wird gearbeitet, allerdings immer öfter schwarz.
Translate from alemán to inglés

Im Durchschnitt sind Frauen öfter Frühaufsteher als Männer.
Translate from alemán to inglés

Ich bin es nicht gewohnt, dass mir die Leute nachschauen. Du musst mich unbedingt öfter begleiten.
Translate from alemán to inglés

Je öfter eine Dummheit wiederholt wird,desto mehr bekommt sie den Anschein der Klugheit.
Translate from alemán to inglés

Ich habe schon öfter einen gesehen.
Translate from alemán to inglés

Du solltest dein Haar öfter offen tragen. Das sieht toll aus!

Weinst du öfter?

Du musst öfter mal rausgehen.

Sie müssen öfter mal das Haus verlassen.

Ihr müsst öfter an die frische Luft gehen.

Immer öfter bestätigt sich, wie wichtig es ist, bei internationalen Energiefragen „mit einer Stimme zu sprechen“.

Ich sollte diese Krawatte öfter tragen. Ich habe heute jede Menge Komplimente bekommen.

Wäre ich ein guter Mensch, würde ich viel öfter mit dir sprechen.

Je öfter sich ein Politiker widerspricht, desto größer ist er.

Ich bedaure so sehr, dass Roosevelt Präsident ist — sonst würde ich ihn viel öfter besuchen.

Maria und Tom vergessen immer öfter die guten Tischsitten.

Der Jugend wird oft der Vorwurf gemacht, sie glaube, dass die Welt mit ihr erst anfange. Aber das Alter glaubt noch öfter, dass mit ihm die Welt aufhöre.

Der Mensch hat alles in der Hand; und sollte sie deshalb öfter waschen.

Kein Mensch hat öfter unrecht als der, der es nicht ertragen kann, unrecht zu haben.

Die Welt belohnt öfter den Schein des Verdienstes als das Verdienst selber.

Man spricht selten von der Tugend, die man hat; aber desto öfter von der, die uns fehlt.

Ich werde dir öfter beim Abwaschen helfen.

Ich war immer öfter mit ihm zusammen, und er begann Gefühle für mich zu entwickeln.

Die Technik ist eine feine Sache, und doch geht ein Aufzug öfter kaputt als eine Treppe.

Viel öfter kommt was unverhofft, als man hofft.

„Lass dich mal wieder öfter bei uns sehen!“ – „Ich versuch’s. Aber ich habe in letzter Zeit so viel zu tun; da komm ich einfach nicht dazu.“

Verrätereien begeht man öfter aus Schwäche, als in der ausgesprochenen Absicht, zu verraten.

Die Chance klopft öfter an, als man meint, aber meistens ist niemand zu Hause.

Wir müssten das öfter tun!

Wenn er mich wirklich mögen würde, riefe er öfter an.

Wir sollten uns öfter treffen.

Wir müssen uns öfter treffen.

Man beleidigt öfter mit Wahrheiten als mit Lügen.

Die Vernunft täuscht uns öfter als die Natur.

Wir müssen öfter miteinander ausgehen.

Je öfter eine Dummheit wiederholt wird, desto mehr bekommt sie den Anschein der Klugheit.

Nun ja, wir sind halt Nachbarn. Ich werde öfter mal vorbeischauen.

Je öfter man wiederholt, desto mehr lernt man.

Der obere Stock steht öfter leer als der untere.

Komm doch mal wieder öfter vorbei, Tom! Ich finde es schade, dich kaum noch hier zu sehen!

Macht Tom das öfter?

Wo gehst du öfter hin? Boston oder Chicago?

Was sprichst du öfter? Französisch oder Englisch?

Was benutzt du öfter? Französisch oder Englisch?

Wohin fährst du öfter, nach Boston oder nach Chicago?

Fährst du öfter nach Boston oder Chicago?

Je öfter du fragst, wie weit du zu gehen hast, desto länger scheint die Reise.

Du solltest öfter mit deiner Katze spielen.

Ich wollte, er schriebe öfter.

Ich wünsche mir, dass er öfter schreiben möge.

Komm doch mal wieder öfter vorbei! Du hast hier Freunde, die dich vermissen!

Wir sollten öfter hierherkommen.

Wir sollten öfter herkommen.

Du solltest deine Eltern öfter anrufen.

Mehr als einmal dachte Tom an Selbstmord. Immer öfter quälte ihn die Erinnerung.

Ich komme nicht öfter – nicht, weil ich nicht interessiert wäre, sondern weil ich die Zeit nicht erübrigen kann.

„Du hast es mir versprochen“ „Stimmt! Aber man verspricht sich öfter.“

Ich wünschte, er würde öfter schreiben.

Je öfter eine grobe Lüge wiederholt wird, desto schneller wurzelt sie in den Köpfen der Russländer.

Wir müssen öfter miteinander reden.

Nicht immer, aber öfter.

Je öfter du fragst, wie weit du zu gehen hast, desto länger erscheint dir die Reise.

Du musst öfter mit deiner Mutter reden.

Du musst dich öfter mit deiner Mutter unterhalten.

Komm doch öfter mal vorbei.

Es erging der väterliche Befehl, dass sich Maria von Tom fernzuhalten habe. Das hielt sie jedoch nicht davon ab, sich trotzdem mit Tom zu treffen. Ganz im Gegenteil! Die beiden trafen sich öfter denn je.

Wenn ich die Zeit hätte, ginge ich öfter auf Ausstellungen.

Zu meiner Zeit spielten die Kinder öfter auf der Straße.

Je mehr Schmuser, desto öfter legt man sich abends alleine schlafen.

Leute, verwendet wieder öfter echt bayrische Wörter!

Machst du das öfter?

Das solltest du öfter tragen.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés