Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "überlässt"

Learn how to use überlässt in a alemán sentence. Over 20 hand-picked examples.

Ein kluger Chef verteilt nur Lob ... das Strafen überlässt er seinem Vertreter.
Translate from alemán to inglés

Was nützt es dem Menschen, wenn er Lesen und Schreiben gelernt hat, aber das Denken anderen überlässt.
Translate from alemán to inglés

Das Lesen im Bett zeugt von völliger Hingabe an die Kunst: Man überlässt es dem Dichter, wann man einschläft.
Translate from alemán to inglés

Was nützt es dem Menschen, wenn er Lesen und Schreiben gelernt hat, aber das Denken anderen überlässt?
Translate from alemán to inglés

Wenn man alles dem Zufall überlässt, rächt es sich irgendwann.
Translate from alemán to inglés

Er überlässt alles dem Zufall.
Translate from alemán to inglés

Warum überlässt du die Entscheidung nicht Tom?
Translate from alemán to inglés

Eine alte Katze überlässt die Tapferkeit der kleinen Maus.
Translate from alemán to inglés

Das überlässt du besser mir.
Translate from alemán to inglés

Die beste Unternehmenspolitik macht der Verstand, wenn er der Intuition den Vorstandsvorsitz überlässt.
Translate from alemán to inglés

Denn die übergroßen Dinge rührt Gott an, die kleinen überlässt er dem Zufall.
Translate from alemán to inglés

Der Apotheker ist ein persönlicher Freund. Der überlässt mir schon einmal das eine oder andere Medikament, das man sonst nur mit Rezept bekäme.
Translate from alemán to inglés

Hör zu, Tom! Wenn wir da jetzt reingehen, hältst du die Klappe und überlässt das Reden mir, auch wenn’s schwerfällt. Verstanden?
Translate from alemán to inglés

Tom ist jemand, der das beste Stück immer anderen überlässt; Maria hingegen behält das beste Stück, wenn sie die Wahl hat, immer für sich.
Translate from alemán to inglés

Der Dichter schreibt die Rechnung. Die Addition überlässt er dem Leser.
Translate from alemán to inglés

Am besten überlässt man die Reparatur einem Experten.
Translate from alemán to inglés

Tom überlässt es Maria und Johannes gerne, im Rampenlicht zu stehen.
Translate from alemán to inglés

Er überlässt die meisten Entscheidungen seiner Frau.
Translate from alemán to inglés

In einer stillen Stunde, wenn die Welt mit ihrer Eile und Lärm uns uns selbst und dem Universum überlässt, fangen wir an uns zu fragen: „Warum?“ und „Wie?“, und dann philosophieren wir fast unbewusst.
Translate from alemán to inglés

Dieses Verbot überlässt den Markt nichtstaatlichen Akteuren.
Translate from alemán to inglés