Learn how to use überlasse in a alemán sentence. Over 68 hand-picked examples.
Das überlasse ich dir.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse dir die Entscheidung.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse dir diese Sache.
Translate from alemán to inglés
Überlasse das mir.
Translate from alemán to inglés
Überlasse diese Arbeit den Experten.
Translate from alemán to inglés
Ich könnte mit dieser Keule deinen Schädel zertrümmern oder mit diesem Dolch dein verruchtes Herz herausschneiden, doch ich überlasse die Rache lieber den Göttern.
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich Ihrer Fantasie.
Translate from alemán to inglés
Überlasse sie mir.
Translate from alemán to inglés
Überlasse ihn mir.
Translate from alemán to inglés
Überlasse ihn mir. Ich kümmere mich um ihn.
Translate from alemán to inglés
Wer die Wahrheit beschreiben will, überlasse die Eleganz dem Schneider.
Translate from alemán to inglés
Mir ist egal, wo wir essen. Das überlasse ich ganz dir.
Translate from alemán to inglés
Überlasse das mir!
Translate from alemán to inglés
Überlasse mir die Angelegenheit.
Translate from alemán to inglés
Überlasse diesen Fall der Polizei!
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich deiner Vorstellungskraft.
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich eurer Vorstellungskraft.
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich Ihrer Vorstellungskraft.
Translate from alemán to inglés
Willst Du glücklich leben, hasse niemanden und überlasse die Zukunft Gott.
Translate from alemán to inglés
Doch diese Frage überlasse ich Ihrer freien Fantasie.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse dir alles, was die Party betrifft.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse euch alles, was die Party betrifft.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse Ihnen alles, was die Party betrifft.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse Ihnen den Kauf der Fahrscheine.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse diese Arbeit dir.
Translate from alemán to inglés
Überlasse deine Seele nicht dem Teufel!
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich deiner Phantasie.
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich eurer Phantasie.
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich Ihrer Phantasie.
Translate from alemán to inglés
Überlasse einfach alles mir!
Translate from alemán to inglés
Ich halte mich aus der Diskussion heraus und überlasse es erfahreneren Leuten, diese Frage zu klären.
Translate from alemán to inglés
Die Übersetzung dieses Satzes ist zu schwer für mich. Ich überlasse das einem Spezialisten.
Translate from alemán to inglés
Sprache ist eine wichtige Sache, also überlasse sie nicht den Linguisten.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse die Entscheidung Ihnen.
Translate from alemán to inglés
Das überlasse ich deinem Gewissen.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse dir meinen Sohn.
Translate from alemán to inglés
Die unangenehmen Aufgaben überlasse mir.
Translate from alemán to inglés
Überlasse das Denken mir!
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse dir das.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse euch das.
Translate from alemán to inglés
Ich überlasse das Ihnen.
Translate from alemán to inglés
Frühstücke alleine, speise zu Mittag mit einem Freunde, und überlasse das Abendessen deinem Feinde.
Ich überlasse dir das Auto.
Diese Friemelei überlasse ich Maria. Die hat kleinere und geschicktere Hände als ich.
Ich überlasse alles dir.
Überlasse den Rest mir!
Ich überlasse es Ihnen umsonst.
Ich überlasse sie dir.
Ich beschreibe, was ich erlebt habe, und überlasse es den Lesern, sich Gedanken zu machen. Vielleicht hat der Erfolg des Buches damit zu tun, dass die pädagogische Absicht nicht drin ist.
Das überlasse ich dir. Besser du als ich.
Die letztendliche Entscheidung überlasse ich dir.
Die letztendliche Entscheidung überlasse ich euch.
Das überlasse ich euch.
Das überlasse ich Ihnen.
Ich kann in Schwierigkeiten kommen, wenn ich dir das überlasse.
Ich kann in Schwierigkeiten kommen, wenn ich euch das überlasse.
Ich kann in Schwierigkeiten kommen, wenn ich Ihnen das überlasse.
Das überlasse ich dir, wenn das in Ordnung ist.
Das überlasse ich euch, wenn das in Ordnung ist.
Das überlasse ich Ihnen, wenn das in Ordnung ist.
Ich überlasse es dir, Tom das zu sagen.
Ich überlasse es euch, Tom das zu sagen.
Ich überlasse es Ihnen, Tom das zu sagen.
Ich überlasse ungern Dinge dem Zufall.