Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "abgezogen"

Learn how to use abgezogen in a alemán sentence. Over 14 hand-picked examples.

Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Translate from alemán to inglés

Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Translate from alemán to inglés

Nach dem, was er abgezogen hat, ist er bei mir unten durch.
Translate from alemán to inglés

Die Truppen wurden von den Frontlinien abgezogen.
Translate from alemán to inglés

Man hat ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.
Translate from alemán to inglés

Tom ist ohne Sang und Klang nach Hause abgezogen.
Translate from alemán to inglés

Sie haben ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.
Translate from alemán to inglés

„Aber Maria! Du siehst ja wieder aus wie ein Ferkel, das sich im Schlamm gesuhlt hat!“ – „Wir haben auf dem Bolzplatz Fußball gespielt – im Regen – und die anderen so richtig abgezogen!“ – „Aber Maria! Bleib doch in der Stube! Du hast so schöne Puppen zum Spielen!“
Translate from alemán to inglés

Tom hat die Schau abgezogen.
Translate from alemán to inglés

In Japan wird die Einkommenssteuer üblicherweise direkt vom Lohn abgezogen.
Translate from alemán to inglés

„Wer ist denn der Bucklige da?“ – „Das ist Tom, ein Engländer, der hier bei uns in Norddeutschland geblieben ist, als alle anderen abgezogen sind.“
Translate from alemán to inglés

Wird ein kleiner Betrag 20-30-mal überwiesen, wird dieses Geld wegen der Bankgebühren von der Wirtschaft ganz abgezogen.
Translate from alemán to inglés

Der Schichtleiter hat mir für mein Zuspätkommen eine Stunde vom Lohn abgezogen.
Translate from alemán to inglés

Die Unterkunft wird vom Lohn abgezogen.
Translate from alemán to inglés