Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

alemán example sentences with "Abgrund"

Learn how to use Abgrund in a alemán sentence. Over 67 hand-picked examples.

Es gibt keine Abkürzung zum Gipfel, nur zum Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter.
Translate from alemán to inglés

Einen Schritt weiter, und du fällst in den Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Heute stehen wir am Abgrund, morgen sind wir einen Schritt weiter.
Translate from alemán to inglés

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
Translate from alemán to inglés

Die Person, die den Wagen steuerte, verlor vermutlich die Kontrolle über sein Fahrzeug; das Auto fuhr über den Rand der Steilküste, stürzte in den Abgrund und explodierte.
Translate from alemán to inglés

Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen.
Translate from alemán to inglés

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund der Einsamkeit.
Translate from alemán to inglés

Wage ruhig einen großen Schritt, wenn es nötig ist. Über einen Abgrund kommt man nicht mit zwei kleinen Sprüngen.
Translate from alemán to inglés

In diesem Abgrund geh ich unter.
Translate from alemán to inglés

Nenn ihn einen Abgrund - wie tiefgründig er ist!
Translate from alemán to inglés

Die Binde fällt von meinen Augen — schaudernd seh ich an einen Abgrund mich geführt.
Translate from alemán to inglés

Als der Zehnjährige hinter das Familiengeheimnis kam, tat sich für ihn ein Abgrund auf.
Translate from alemán to inglés

Maria sieht die Welt und insbesondere Tom nur noch durch die rosarote Brille. Sie sieht nicht den Abgrund, auf den sie sich zubewegt.
Translate from alemán to inglés

Ein bodenloser Abgrund wird dich verschlingen.
Translate from alemán to inglés

In diesem Moment war mir, als würde ich in einen Abgrund der Scham fallen.
Translate from alemán to inglés

Es war, als fiele sie in einen Abgrund er Verzweiflung.
Translate from alemán to inglés

Der Künstler zeichnete sich vor einem Abgrund sitzend.
Translate from alemán to inglés

Die Seele eines Anderen ist ein unergründlicher Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Zwischen ihnen klafft ein tiefer Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Er fiel in einen Abgrund der Scham.
Translate from alemán to inglés

Sie fiel in einen Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Folge einem Esel und du kommst in ein Dorf. Folge einer Ziege und du stürzt in den Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Jeder Mensch ist ein Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Ich stehe allein an der Spitze des dahinsterbenden Jahres, das All bricht seine Wellen zu meinen Füße, die Planeten kreisen um meinen Kopf, und zerzausen mich vorübereilend mit dem Wind den sie entfachen, ohne eine Antwort zu geben, die den Abgrund füllen würde.
Translate from alemán to inglés

Jede Zeit ist eine Sphinx, die sich in den Abgrund stürzt, sobald man ihr Rätsel gelöst hat.
Translate from alemán to inglés

Der Abgrund des Meeres sog mich in die Tiefe.
Translate from alemán to inglés

Bei furchtbaren Schicksalschlägen das ganz Gewöhnliche tun, das hilft uns über den Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Der Abgrund des Meeres sog mich immer tiefer.
Translate from alemán to inglés

Zwischen mir und meinem Bewusstsein ist ein Abgrund.
Translate from alemán to inglés

Ach, Tom, ich hatte mir vorgenommen, dir gleich zu antworten, und, siehe da, der Vorsatz ist, wie so vieles, im Abgrund verschwunden.

Maria fühlte sich durch Toms harte Worte in den Abgrund der Trübseligkeit hinabgetreten.

Die Massen werden dich zertrampeln und der Abgrund wird dich verschlucken.

Schenken ist ein Brückenschlag über den Abgrund deiner Einsamkeit.

Erst wenn wir schon am Abgrund stehen, sind wir bereit zu lernen.

Was für ein Rätsel stellt der bodenlose Abgrund eines Schicksals dar?

Der Alkohol zog mich in den Abgrund der Verzweiflung.

Sie kam nur langsam voran, sehr langsam, und der folgende Tag machte oft zunichte, was ihr tags zuvor mit großer Mühe zu erreichen gelungen war und warf es in den Abgrund des Vergessens.

Diese Regierung wird das Land in den Abgrund führen.

Ich hatte Glück und so fiel ich nicht in den Abgrund.

Der Blick in den Hunderte Meter tiefen Abgrund raubte Maria fast die Sinne. Sie klammerte sich angsterfüllt an einen Baum.

In Dagestan stürzte ein Kleinbus, in dem sich achtzehn Personen befanden, in einen Abgrund.

Ein Kleinbus mit 18 Personen an Bord stürzte in Dagestan in einen Abgrund.

Ein mit 18 Personen besetzter Kleinbus stürzte in Dagestan in einen Abgrund.

Man sieht die Wirklichkeit des Lebens erst, wenn man am Abgrund steht.

Heute stehst du vor dem Abgrund. Morgen bist du schon einen ganzen Schritt weiter.

Maria stürzte sich vor Verzweiflung den Abgrund hinab.

Ein klaffender Abgrund tat sich vor Marias Füßen auf, aus dem die schwelenden Dämpfe und das Getöse der Hölle emporstiegen.

Wenn man auf einem großen Berg steht, dann kann man den Abgrund sehen.

Wer die Kraft seiner Flügel kennt, fürchtet den Abgrund nicht.

Ein tiefer Graben tut sich auf, ein Abgrund, schwarz und hungrig, wenn Kummer sich ans Herz kettet und Schwermut in den Nacken haucht.

Die Wahrscheinlichkeit ist der Blick in den Abgrund der Möglichkeiten.

Noch nie habe ich das Leben in seiner Schönheit so intensiv erfahren, wie an zwei Fingerspitzen frei über dem Abgrund hängend.

In den Augen aller Menschen wohnt eine unstillbare Sehnsucht. In allen wohnt der gleiche Funke unstillbaren Verlangens, das gleiche heimliche Feuer, der gleiche tiefe Abgrund.

Er stürzte in den Abgrund.

Du findest dich an einem Abhang wieder, vorneweg ein bodenloser Abgrund, links und rechts mächtige Ströme, die ihr Wasser majestätisch in die Tiefe ergießen, wie eine Armee, die sich mit Feuereifer in die Schlacht stürzt.

Gott gab dem Meer die Gefahr und den Abgrund, aber darin spiegelte er den Himmel.

Es gibt ein Attribut, das es dem Geist ermöglicht hat, schon viele Hindernisse im Lauf der Geschichte zu überwinden: die Fähigkeit, einen Abgrund nicht mit den Augen eines Wissenschaftlers zu betrachten, sondern in ihm eine Aufforderung zu sehen, ihn zu überwinden.

Wer mit Dämonen kämpft, muss achtgeben, selber nicht zum Dämon zu werden. Wenn du weit in den Abgrund starrst, starrt auch der Abgrund dich an.

Wir erleben gerade, wie die Menschheit am Abgrund entlangbalanciert.

Das Schlagloch war weniger eine kleine Unebenheit in der Straße als vielmehr ein gähnender Abgrund, der ein Auto als Ganzes hätte verschlingen können und noch Platz für weitere gehabt hätte.

Das ist ein bodenloser Abgrund.

Tom ist bei einer Fuchsjagd tödlich verunglückt. Er fiel vom Pferd einen Abgrund hinunter.

Der Abgrund hat ihn verschlungen.

Wie tief ist der Abgrund?

Achtung! Wenn du einen falschen Schritt machst, fällst du in den Abgrund.

Als unsere Regierung an die Macht kam, stand die Nation am Abgrund. Seitdem haben wir einen großen Schritt nach vorne getan.

Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés
Translate from alemán to inglés